求大神翻译一下四个英文段! 15
A段:EveronandonIcontinuecirclingWithnothingbutmyhateinacarouselofagonyTillslowlyIforge...
A段:
Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free-I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and
B段:
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
C段:
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
Can I take another step? I've done everything I can
All the people that I see I will never understand
If I find a way to change, if I step into the light
Then I'll never be the same, and it all will fade to white
D段:
If I make another move, if I take another step
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
I've forgotten how to see; I've forgotten if I can
If I opened up my eyes there'd be no more going back
'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black 展开
Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free-I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and
B段:
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
C段:
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
Can I take another step? I've done everything I can
All the people that I see I will never understand
If I find a way to change, if I step into the light
Then I'll never be the same, and it all will fade to white
D段:
If I make another move, if I take another step
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
I've forgotten how to see; I've forgotten if I can
If I opened up my eyes there'd be no more going back
'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black 展开
展开全部
A段:
Ever on and on I continue circling
曾经,我继续盘旋
With nothing but my hate in a carousel of agony
一无所有但我讨厌痛苦的旋转木马
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
直到我慢慢忘记,我的心开始消失
And suddenly I see that I can't break free-I'm
突然我发现我不能打破free-I敢
Slipping through the cracks of a dark eternity
通过黑暗的永恒的裂缝
With nothing but my pain and the paralyzing agony
除了我的疼痛和痛苦麻痹
To tell me who I am, who I was
告诉我我是谁,我是谁
Uncertainty enveloping my mind
不确定性笼罩着我的心灵
Till I can't break free, and
直到我不能挣脱
B段:
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
也许是一个梦想,也许没有什么是真实的
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
但这并不意味着一件事如果我告诉你我是怎么想的
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
我厌倦了所有的疼痛,里面的痛苦
And I wish that I could live feeling nothing but the night
我希望我能住的感觉只有一晚
You can tell me what to say; you can tell me where to go
你能告诉我该说些什么,你能告诉我去哪里
But I doubt that I would care, and my heart would never know
但我怀疑我会照顾,我的心永远也不会知道
If I make another move there'll be no more turning back
如果我让另一个移动就再也没有回头路可走
Because everything will change, and it all will fade to black
因为一切都会改变,一切都将消失在黑暗中
C段:
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
明天会来吗?我会让它整晚吗?
Will there ever be a place for the broken in the light?
有没有可能一个破碎的光?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
我伤害了吗?我伤心吗?我应该留下来,或者我应该去吗?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
我忘了如何说。甚至我知道吗?
Can I take another step? I've done everything I can
我带另一个步骤吗?我做了我能做的一切
All the people that I see I will never understand
我看到的所有人我永远不会明白
If I find a way to change, if I step into the light
如果我找到一个方法来改变,如果我进入光
Then I'll never be the same, and it all will fade to white
然后我永远不会是相同的,这一切都将消失在白色的
D段:
If I make another move, if I take another step
如果我让另一个移动,如果我拿另一个步骤
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
这一切会分崩离析。就没有我了
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
如果我在风中哭泣,如果我在夜里哭泣
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
有没有可能?将我的心回到白色?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
你能告诉我你是谁吗?你能告诉我我在哪里?
I've forgotten how to see; I've forgotten if I can
我忘记了如何看;如果我能我忘了
If I opened up my eyes there'd be no more going back
如果我打开我的眼睛会有不再回去
'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black
因为我想把它扔掉,这一切将消失在黑暗中
Ever on and on I continue circling
曾经,我继续盘旋
With nothing but my hate in a carousel of agony
一无所有但我讨厌痛苦的旋转木马
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
直到我慢慢忘记,我的心开始消失
And suddenly I see that I can't break free-I'm
突然我发现我不能打破free-I敢
Slipping through the cracks of a dark eternity
通过黑暗的永恒的裂缝
With nothing but my pain and the paralyzing agony
除了我的疼痛和痛苦麻痹
To tell me who I am, who I was
告诉我我是谁,我是谁
Uncertainty enveloping my mind
不确定性笼罩着我的心灵
Till I can't break free, and
直到我不能挣脱
B段:
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
也许是一个梦想,也许没有什么是真实的
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
但这并不意味着一件事如果我告诉你我是怎么想的
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
我厌倦了所有的疼痛,里面的痛苦
And I wish that I could live feeling nothing but the night
我希望我能住的感觉只有一晚
You can tell me what to say; you can tell me where to go
你能告诉我该说些什么,你能告诉我去哪里
But I doubt that I would care, and my heart would never know
但我怀疑我会照顾,我的心永远也不会知道
If I make another move there'll be no more turning back
如果我让另一个移动就再也没有回头路可走
Because everything will change, and it all will fade to black
因为一切都会改变,一切都将消失在黑暗中
C段:
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
明天会来吗?我会让它整晚吗?
Will there ever be a place for the broken in the light?
有没有可能一个破碎的光?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
我伤害了吗?我伤心吗?我应该留下来,或者我应该去吗?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
我忘了如何说。甚至我知道吗?
Can I take another step? I've done everything I can
我带另一个步骤吗?我做了我能做的一切
All the people that I see I will never understand
我看到的所有人我永远不会明白
If I find a way to change, if I step into the light
如果我找到一个方法来改变,如果我进入光
Then I'll never be the same, and it all will fade to white
然后我永远不会是相同的,这一切都将消失在白色的
D段:
If I make another move, if I take another step
如果我让另一个移动,如果我拿另一个步骤
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
这一切会分崩离析。就没有我了
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
如果我在风中哭泣,如果我在夜里哭泣
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
有没有可能?将我的心回到白色?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
你能告诉我你是谁吗?你能告诉我我在哪里?
I've forgotten how to see; I've forgotten if I can
我忘记了如何看;如果我能我忘了
If I opened up my eyes there'd be no more going back
如果我打开我的眼睛会有不再回去
'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black
因为我想把它扔掉,这一切将消失在黑暗中
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询