thanks for.和thank you for.的区别
展开全部
一、意思不同:
1、thanks for 意思:多亏;因…而感谢
例如:Thanks for your understanding and cooperation . 译:谢谢你的理解和合作。
2、thank you for 意思:为某事感谢
例如:Thank you for sharing. 译: 谢谢你和我分享。
二、词性不同:
1、thanks for 其中的thanks为复数名词,介词for指原因,后接名词、代词或动词的ing形式。
2、thank you for 其中thank you 为动宾短语,for为介词,后跟原因,某事。
三、单复数不同:
1、thanks for,表示对人的感谢,可以是对一个人的,也可以是对多个人的。
2、thank you for 一般用于第二人人称单数,表示对方一个人。Thank you for your后面都跟名词或动名词,表示感谢,具体意思可根据语境来理解和翻译。外国人之间表示礼节和客气也常用这2个句型,即使是你没有帮他们什么忙但他感到占用了你的时间,也会说Thank you for your time.
展开全部
询问了一下身边的英语为母语的人,回答说:没有太大的区别,thanks for,简单些;thank you for,客气些。
很赞赏提问者,虽然不是大问题,但是“学”,就应该“穷”其咎!
很赞赏提问者,虽然不是大问题,但是“学”,就应该“穷”其咎!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
区别很大。Thanks for 没有Thank you for 显得有诚意。 Thanks For 一般用于日常闲聊天是随便提及的想要感谢的事情。
Thank you for 一般用于比较真诚的感谢。说Thank you for 时如果是面对面沟通最好是用真诚的眼神,更能表达感谢。
Thank you for 一般用于比较真诚的感谢。说Thank you for 时如果是面对面沟通最好是用真诚的眼神,更能表达感谢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
thanks for 表示对大家说感谢
thank you for 表示对你、你们说感谢。
其实意思是一样的。
thank you for 表示对你、你们说感谢。
其实意思是一样的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没区别……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询