求助翻译,一个意大利地址翻译成中文和英文,非常感谢!急急急

求高手帮忙翻译一个意大利地址,翻成中文和英文,急用!popolaredinovaradip0866vercellin.1不好意思我弄错了,是一家银行BANCAPOPOLA... 求高手帮忙翻译一个意大利地址,翻成中文和英文,急用!popolare di novara dip 0866 vercelli n.1
不好意思我弄错了,是一家银行 BANCA POPOLARE DI NOVARA DIP 0866 VERCELLI N.1
展开
linaisu
2010-05-22 · TA获得超过2037个赞
知道小有建树答主
回答量:791
采纳率:0%
帮助的人:774万
展开全部
说实话,你这意大利地址形式一点都不标准,你是不是写错了
意大利地址一般都以街道名称开头:
Via......
Viale......
Corso......
Piazza....... 之类的
然后后面是门牌号
再就是邮编号码、城市名称和小括号里的所属区域的两个字母缩写。
例:
街道名称:Viale Dante n'56
邮编和城市:47838-Riccione(RN)
(RN)就是RIMINI的缩写
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
晶晶534953718
2010-05-22
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:12.2万
展开全部
popolare迪诺瓦拉浸0866韦尔切利旱
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
652029603
2010-05-30
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
NOVARA市民VERCELLI N.1 0866泡
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tvxqzqy
2010-05-28 · TA获得超过117个赞
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
诺瓦拉的人民银行 浸韦尔切利1
0866可能是区号
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
自然DE雨
2010-05-24
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
di诺瓦拉人民银行浸韦尔切利0866号一号
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式