
日文是日本人古代借鉴中国的,为什么发音和中文
3个回答
展开全部
不论哪个国家,语言的起源,都要比,文字的起源,早得多。
日本在接受汉文化之前,早就形成了,日本特有的语言“日语”。
只是,“日本”的文字起源,要比,“中国”的文字起源,晚很多。
日本最早的文字,叫做“绳文”,是一种很简陋的文字符号。
隋唐以后,才从中国,引入了“汉字”。
但是,这并不能说,日本一直都在用中文。
---------------------------------------------------------------------------------------
如果,追朔“语言”的起源, “日韩”之间,在语言上彼此的影响痕迹,更为明显。
看语言的相似度,应该首先看“语法”,显然,日韩在语言上,语法极为相似,至于是日和韩之间在语言上,哪一方更早地影响了另一方,这个还需要在研究日韩更早的历史。
显然,汉语和日语在语法上,有很大的差异。
而语言(语音)的起源,要比“文字”早得多。
所以, 日本在受到“汉文化”,影响之前,已经早早形成了它独特的语言。只是,在岁月的变迁中日语也在不断的变化,就像“古汉语和现代汉语”的区别一样。
展开全部
韩国以前也是借鉴中国的,以前中国的地位和现在美国是一样的。全亚洲都在用中国文字。因为中文写起来笔画很多,有的发音也很难,于是日本,韩国就把很多字体给简化了,有的发音发不了就用别的音来代替了,渐渐的就有了很大的变化,后来韩国的世宗大王发明了现在的韩语,彻底就不用汉字了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2018-02-05
展开全部
想成方言吧
同个文字不同地区的方言发音也不一样吧
同个文字不同地区的方言发音也不一样吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询