主要是句子成份分析且大概译一下,谢谢。
3个回答
展开全部
句构如下:the
changes
(had)
made
to
sth
are
fine
with
one
small
addition.
you
would
probably
have
done
it
as
sth
but
we
should
do
sth.
据我理解情形是这样的,对方收到了你对模具改造方案后,写出了此条评论。第一句是肯定你所增加的小部件可以称之谓:改进;but
后面说出了你所谓的改进,将导致他们要承担的后继工作,即是:要在4个勾位上增设相应的排气针。
changes
(had)
made
to
sth
are
fine
with
one
small
addition.
you
would
probably
have
done
it
as
sth
but
we
should
do
sth.
据我理解情形是这样的,对方收到了你对模具改造方案后,写出了此条评论。第一句是肯定你所增加的小部件可以称之谓:改进;but
后面说出了你所谓的改进,将导致他们要承担的后继工作,即是:要在4个勾位上增设相应的排气针。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这些改变使充电器模具的优良性增进了一小部分,你或许已经做到了但是我们应该在4个勾位的底部增加排气针,with
是用来修饰fine
的
with
one
small
addition
很小一部分的增加,增进
。
have
done
it
在口语里表做下蠢事;把事情搞糟,但是
整句后面还有个but
have
done
it
...but...的意思是已经做到。。。了,但是
。。
是用来修饰fine
的
with
one
small
addition
很小一部分的增加,增进
。
have
done
it
在口语里表做下蠢事;把事情搞糟,但是
整句后面还有个but
have
done
it
...but...的意思是已经做到。。。了,但是
。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The
changes
是主语
made
to
the
Charge
mold是
过去分词
短语作定语
are是
系动词
fine是
表语
with
one
small
addition是状语.
You是主语
would
probably
have
done是谓语
是与过去相反的
虚拟语气
it是宾语
as
the
mold
progressed是
时间状语
but是
并列连词
we是主语
should
add
是谓语vent
pins是宾语
at
the
bottom
of
the
four
hook
sections是地点状语.
这些对充电器模具的改变
是不错的
并附加了小功能
。
你也许本来就可以做的
当
模具使用过程的进展中
但我们应该在底部四个钩的地方增加排气针。
changes
是主语
made
to
the
Charge
mold是
过去分词
短语作定语
are是
系动词
fine是
表语
with
one
small
addition是状语.
You是主语
would
probably
have
done是谓语
是与过去相反的
虚拟语气
it是宾语
as
the
mold
progressed是
时间状语
but是
并列连词
we是主语
should
add
是谓语vent
pins是宾语
at
the
bottom
of
the
four
hook
sections是地点状语.
这些对充电器模具的改变
是不错的
并附加了小功能
。
你也许本来就可以做的
当
模具使用过程的进展中
但我们应该在底部四个钩的地方增加排气针。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询