一。。。就。。。的英文翻译
展开全部
1."The
moment
(that)
……(一…就…)为一复合句式,"the
moment"引导一时间状语从句,表示在从句动作发生的一刹那,主句动作也发生了,例如:"I
saw
him
the
moment
(that)
he
got
off
the
train."(他一下火车我就看见他了。)
2.as
soon
as:But
as
soon
as
(一……就)
the
show
started,
they
ran
to
the
high
school。这场秀一开始,他们就去了学校。。
3.no
sooner
than:No
sooner
had
he
arrived
than
the
trouble
started.
他刚一到,麻烦就来了。
4.刚一……就..hardly
…when。Hardly
had
the
game
begun
when
it
started
raining.
比赛刚刚开始就下起雨来。
moment
(that)
……(一…就…)为一复合句式,"the
moment"引导一时间状语从句,表示在从句动作发生的一刹那,主句动作也发生了,例如:"I
saw
him
the
moment
(that)
he
got
off
the
train."(他一下火车我就看见他了。)
2.as
soon
as:But
as
soon
as
(一……就)
the
show
started,
they
ran
to
the
high
school。这场秀一开始,他们就去了学校。。
3.no
sooner
than:No
sooner
had
he
arrived
than
the
trouble
started.
他刚一到,麻烦就来了。
4.刚一……就..hardly
…when。Hardly
had
the
game
begun
when
it
started
raining.
比赛刚刚开始就下起雨来。
展开全部
the
moment
The
moment
I
came
home,my
mom
gives
me
a
hug.
immediately
Immediately
I
came
home,my
mom
gives
me
a
hug.
on
doing
sth.
On
hearing
the
news,I
feel
speechless.
区别
前两个没什么区别
直接用就行
最后一种必须是前后动作主语相同
如这种就是错的:
On
(my)
hearing
the
news
,mom
feels
speechless.
moment
The
moment
I
came
home,my
mom
gives
me
a
hug.
immediately
Immediately
I
came
home,my
mom
gives
me
a
hug.
on
doing
sth.
On
hearing
the
news,I
feel
speechless.
区别
前两个没什么区别
直接用就行
最后一种必须是前后动作主语相同
如这种就是错的:
On
(my)
hearing
the
news
,mom
feels
speechless.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询