
日语中的向日葵ヒマワリ是外来语么?如果是的话,那它是从那里来的呢?
展开全部
不是外来语。ひまわり从字面上看,「ひ」就是「日」,太阳的意思;「まわり」是转动的意思。两个结合就是围绕太阳转动,很形象的就是“向日葵”的意思了。
向日葵。(キク科の一年草、园芸植物、薬用植物。)
《向日葵の色》
日语歌词
旅の途中ね 君はいつも怯え
情热はそうね 手におえないもので
どこまでも歩いてゆこうと
离れられないのに
向日葵の色 金色に涂りつぶした
哀しみに光りあてるように
见つめたのはその魂ね
形は眩しい光にのまれてく
向日葵 ヒマワリ もっと咲いて
夏の间中ただ揺れるがいい
人々を诱い照りつける日差しに向かい果てる
澄み切った空は 畏れさえ与えた
求めてたんだ 幼気なその瞳で
足迹を残す为にだけに
歩き続けたの
向日葵の色 金色に涂りつぶした
そこに光りがあるかのように
重ねたのはその心です
覆い隠せない(ah-)辉きとともに
宿した狂気が息をひそめ
生きる术をなくしたように
もう何も生まぬその笔を
置く日を选んだの…?
向日葵の色 金色に涂りつぶした
哀しみに光りあてるように
见つめたのはその魂ね
形は眩しい光にのまれてく
向日葵 ヒマワリ もっと咲いて
夏の间中ただ揺れるがいい
人々を诱い照りつける日差しの中果てる
展开全部
不是外来语。ひまわり从字面上看,「ひ」就是「日」,太阳的意思;「まわり」是转动的意思。两个结合就是围绕太阳转动,很形象的就是“向日葵”的意思了。日语也可以就写成“向日葵”。
补充问题的回答:有很多人认为「バラ」是外来语,其实这是错误的.「バラ」是从「イバラ(茨)」中衍生出的单词,因为经常用片假名书写,所以很多日本人也错误地把它当成了外来语。
另外「べっそう(别荘)」是别墅的意思,也不是外来语。
补充问题的回答:有很多人认为「バラ」是外来语,其实这是错误的.「バラ」是从「イバラ(茨)」中衍生出的单词,因为经常用片假名书写,所以很多日本人也错误地把它当成了外来语。
另外「べっそう(别荘)」是别墅的意思,也不是外来语。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询