高中英语难句分析?

原句:TheDepartmentofFisheriesandOceanshasdevelopedguidelinesforwhalewatchinginJohnstone... 原句: The Department of Fisheries and Oceans has developed guidelines for whale watching in Johnstone Strait, where killer whales are found on a daily basis each summer.
译文:远洋渔业部已经制定了约翰斯顿海峡观鲸守则。每年夏季,人们(在约翰斯顿海峡)每天都能发现极其危险的鲸。

请结合译文帮我分析这句句子的结构。谢谢。

下面是我自己的分析,不对的地方还请多多指正:
The Department of Fisheries and Oceans(主) has developed(谓) guidelines for whale watching(宾) in Johnstone Strait(状), where killer whales are found on a daily basis each summer(作“ in Johnstone Strait”后置定语从句).

啊,where killer whales are found on a daily basis each summer.这后半句我就不会了。
展开
 我来答
双一流大学杨杨学姐

2021-11-18 · 擅长高考志愿填报,英语翻译专业,英语老师
双一流大学杨杨学姐
采纳数:168 获赞数:1260

向TA提问 私信TA
展开全部

The department 主语of

fisheries and oceans 某某部门

has developed guidelines for whale

watching ,制定了准则,关于在约翰斯顿海霞地区的观鲸准则

in johnstone strait

where killer whales are found on a daily basis Each summer,这个地区,基本每个夏天都能发现,捕鲸者

句子结构不用分析的这么复杂,只要你全部都能看得懂单词,基本上就不会有什么问题

他和中文是一样

刚开始的时候他说的是这个部门什么样的一个部门呢他后面有一个定语来讲,他是什么样的一个部门,海洋局和渔业局

Dolphin_violet
2021-11-18 · 知道合伙人教育行家
Dolphin_violet
知道合伙人教育行家
采纳数:4790 获赞数:12799
毕业于浙江财经大学英语语言文学专业,硕士学位。后在职高代课,现在辉县天开任外贸专员

向TA提问 私信TA
展开全部
前面是对的
后面where那句话是非限制性定语从句,修饰前面的名词,也叫先行词Johnstone Strait,这个定语从句里面包含主语killer whales, 谓语动词were found,状语on a daily basis , each summer
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
把读自其经d
培训答主

2021-11-18 · 好好学习,天天向上
知道大有可为答主
回答量:3756
采纳率:86%
帮助的人:525万
展开全部

你不会的后半句,也就是这个非限制性定语从句的分析如下:where关系副词,代替Johnstone Strait,在定从中作地点状语。并引导定语从句。定从中:killer whales 主语,are found(被动语态)谓语,on a daily basis each summer 状语。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2021-11-18
展开全部
我觉得你分析的主语谓语没问题。问题是宾语应该是guidelines.后面的for whale watching也可以理解为没介宾词组作定语,但8n Johnstone strait分析成后置定语从句就是错的了。因为它不是个句子,只是个介宾词组,它是个地点状语。where引导的是非限制性定语从句,说明Johnstone straits.
请参考!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
k4u2nv
高粉答主

2021-11-18 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:4.6万
采纳率:99%
帮助的人:5752万
展开全部
The Department of Fisheries and Oceans has developed guidelines for whale watching in Johnstone Strait, where killer whales are found on a daily basis each summer.
译文:远洋渔业部已经制定了约翰斯顿海峡观鲸守则。每年夏季,人们(在约翰斯顿海峡)每天都能发现极其危险的鲸。
句子分析:
The Department of Fisheries and Oceans主语;has developed谓语;guidelines for whale watching宾语;in Johnstone Strait地点状语;where killer whales are found on a daily basis each summer 作“ in Johnstone Strait”后置定语从句;在后置定语中:where killer whales 主语;are found 被动时态作谓语;on a daily basis each summer.介词短语做条件状语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式