甄嬛传里逆风如解意用错了吗?
157个回答
展开全部
逆风如解意,容易莫摧残。”撩起了雍正帝心中的无限柔情,更是让冒名顶替的余莺儿,顿时成为了皇帝身边最得宠的女人。
但其实,剧中吟的这句诗是错误的,原诗句是“朔风如解意,容易莫摧残。”出自唐朝诗人崔道融的《梅花》,全诗如下:数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。横笛和愁听,斜枝倚病看。朔风如解意,容易莫摧残。
原诗最后两句想表达的意思是北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。“朔”在古诗文中有指代北方的意思,所以这里的朔风指的便是北风了。而剧中,却吟成了“逆风”,造成了错误,也使得诗句变得词不达意。当然,如果只是想表达甄嬛当时所处的逆境,倒也粗浅直白。
《甄嬛传》片头上朝时的三声鞭响,给人一种庄严感,似乎是在告诉人们,这并不是一段戏说的历史,再加上有些人对这些历史并不清楚,甚至可能真的会将《甄嬛传》当成一部历史正剧来看。但如果你知道,这部电视剧其实就是一部由小说改编,设定在特定历史背景下的,历史架空宫斗剧,或许就能忽略它的不严谨了。
但其实,剧中吟的这句诗是错误的,原诗句是“朔风如解意,容易莫摧残。”出自唐朝诗人崔道融的《梅花》,全诗如下:数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。横笛和愁听,斜枝倚病看。朔风如解意,容易莫摧残。
原诗最后两句想表达的意思是北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。“朔”在古诗文中有指代北方的意思,所以这里的朔风指的便是北风了。而剧中,却吟成了“逆风”,造成了错误,也使得诗句变得词不达意。当然,如果只是想表达甄嬛当时所处的逆境,倒也粗浅直白。
《甄嬛传》片头上朝时的三声鞭响,给人一种庄严感,似乎是在告诉人们,这并不是一段戏说的历史,再加上有些人对这些历史并不清楚,甚至可能真的会将《甄嬛传》当成一部历史正剧来看。但如果你知道,这部电视剧其实就是一部由小说改编,设定在特定历史背景下的,历史架空宫斗剧,或许就能忽略它的不严谨了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在《甄嬛传》中,逆风如解意的用法并没有错误。这是因为在电视剧的改编过程中,编剧将原本的“朔风如解意”改为了“逆风如解意”。这样的改编在一定程度上增添了剧情的悬念和趣味性。
“逆风如解意”这句诗出自唐代诗人杜牧的《梅花》。原诗中,这句诗是用来描绘梅花的坚韧不屈,以及在逆境中依然能展现出优雅韵致的品质。在剧中,甄嬛、眉庄、陵容和淳儿等女主角的命运也与这句诗有着一定的联系,她们在宫廷斗争中历经挫折,却依然坚韧地生活下去。
虽然“逆风如解意”在原诗中指的是北风,而在剧中没有明确指出风的方向,但考虑到电视剧的改编背景和情节设定,这样的用法并不会影响观众对剧情的理解。因此,可以说在《甄嬛传》中,逆风如解意的用法是合理的。
“逆风如解意”这句诗出自唐代诗人杜牧的《梅花》。原诗中,这句诗是用来描绘梅花的坚韧不屈,以及在逆境中依然能展现出优雅韵致的品质。在剧中,甄嬛、眉庄、陵容和淳儿等女主角的命运也与这句诗有着一定的联系,她们在宫廷斗争中历经挫折,却依然坚韧地生活下去。
虽然“逆风如解意”在原诗中指的是北风,而在剧中没有明确指出风的方向,但考虑到电视剧的改编背景和情节设定,这样的用法并不会影响观众对剧情的理解。因此,可以说在《甄嬛传》中,逆风如解意的用法是合理的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是的,《甄嬛传》中逆风如解意这句话用错了。原句应该是“朔风如解意”,出自唐朝诗人崔道融的《梅花》。全诗如下:
数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔风如解意,容易莫摧残。
原诗中“朔风如解意”是指北风如果能理解梅花的心意,就请不要轻易地摧残她。朔风在古诗文中有指代北方的意思,所以这里的朔风指的便是北风。而《甄嬛传》中误将“朔风”改为“逆风”,导致了词不达意。虽然这样的改动可能在表达甄嬛当时所处的逆境时更为直白,但相对于原诗的意境和表达,这种改动并不准确。
数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔风如解意,容易莫摧残。
原诗中“朔风如解意”是指北风如果能理解梅花的心意,就请不要轻易地摧残她。朔风在古诗文中有指代北方的意思,所以这里的朔风指的便是北风。而《甄嬛传》中误将“朔风”改为“逆风”,导致了词不达意。虽然这样的改动可能在表达甄嬛当时所处的逆境时更为直白,但相对于原诗的意境和表达,这种改动并不准确。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
甄嬛传中逆风如解意一词使用是否正确,存在不同的看法。
逆风如解意原指风向逆转时,船只改变航线,也可比喻人在困境中转危为安。在《甄嬛传》第四十七集中,皇帝和甄嬛的关系出现了危机,甄嬛通过巧妙手段挽回了局面,然后告诉皇帝:“臣妾正是逆风如解意!”这里的逆风如解意被解释成“逆境中找到出路”或“克服困难”。
有部分观众认为逆风如解意在这里用错了,因为逆风并不是解决问题的方法,而更多的是对抗自然环境的一种方式。而在此情景下,甄嬛用的是聪明才智而非对抗风雨的力量,所以这个词的应用并不准确。
但是,也有其他观众认为逆风如解意在这里的用法并没有错,因为这里的逆风可以理解为困境或厄运,既然能够从困境中找到出路、化危为机,那么就符合逆风如解意的意义。
总的来说,逆风如解意在这里的使用存在一定争议,视乎个人对逆风如解意这个词的理解和解释。
逆风如解意原指风向逆转时,船只改变航线,也可比喻人在困境中转危为安。在《甄嬛传》第四十七集中,皇帝和甄嬛的关系出现了危机,甄嬛通过巧妙手段挽回了局面,然后告诉皇帝:“臣妾正是逆风如解意!”这里的逆风如解意被解释成“逆境中找到出路”或“克服困难”。
有部分观众认为逆风如解意在这里用错了,因为逆风并不是解决问题的方法,而更多的是对抗自然环境的一种方式。而在此情景下,甄嬛用的是聪明才智而非对抗风雨的力量,所以这个词的应用并不准确。
但是,也有其他观众认为逆风如解意在这里的用法并没有错,因为这里的逆风可以理解为困境或厄运,既然能够从困境中找到出路、化危为机,那么就符合逆风如解意的意义。
总的来说,逆风如解意在这里的使用存在一定争议,视乎个人对逆风如解意这个词的理解和解释。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
电视剧《甄嬛传》中,甄嬛在倚梅园中触景生情,吟出了一句“逆风如解意,容易莫摧残。”撩起了雍正帝心中的无限柔情,更是让冒名顶替的余莺儿,顿时成为了皇帝身边最得宠的女人。
但其实,剧中吟的这句诗是错误的,原诗句是“朔风如解意,容易莫摧残。”出自唐朝诗人崔道融的《梅花》,全诗如下:数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。横笛和愁听,斜枝倚病看。朔风如解意,容易莫摧残。
原诗最后两句想表达的意思是北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。“朔”在古诗文中有指代北方的意思,所以这里的朔风指的便是北风了。而剧中,却吟成了“逆风”,造成了错误,也使得诗句变得词不达意。当然,如果只是想表达甄嬛当时所处的逆境,倒也粗浅直白。
《甄嬛传》片头上朝时的三声鞭响,给人一种庄严感,似乎是在告诉人们,这并不是一段戏说的历史,再加上有些人对这些历史并不清楚,甚至可能真的会将《甄嬛传》当成一部历史正剧来看。但如果你知道,这部电视剧其实就是一部由小说改编,设定在特定历史背景下的,历史架空宫斗剧,或许就能忽略它的不严谨了。
但其实,剧中吟的这句诗是错误的,原诗句是“朔风如解意,容易莫摧残。”出自唐朝诗人崔道融的《梅花》,全诗如下:数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。横笛和愁听,斜枝倚病看。朔风如解意,容易莫摧残。
原诗最后两句想表达的意思是北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。“朔”在古诗文中有指代北方的意思,所以这里的朔风指的便是北风了。而剧中,却吟成了“逆风”,造成了错误,也使得诗句变得词不达意。当然,如果只是想表达甄嬛当时所处的逆境,倒也粗浅直白。
《甄嬛传》片头上朝时的三声鞭响,给人一种庄严感,似乎是在告诉人们,这并不是一段戏说的历史,再加上有些人对这些历史并不清楚,甚至可能真的会将《甄嬛传》当成一部历史正剧来看。但如果你知道,这部电视剧其实就是一部由小说改编,设定在特定历史背景下的,历史架空宫斗剧,或许就能忽略它的不严谨了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询