甄嬛传里逆风如解意用错了吗?
157个回答
展开全部
没有。
《甄嬛传》雍正由于一句“逆风如解意容易莫摧残”而对甄嬛一见倾心。甄嬛传里“ 逆风如解意容易莫摧残”这句诗是写梅花的,意思是“北风假如可以了解道梅花的情意,就请不要轻易地摧残她”。"容易”在这儿可以解释为"轻易”的含义。
《甄嬛传》雍正由于一句“逆风如解意容易莫摧残”而对甄嬛一见倾心。甄嬛传里“ 逆风如解意容易莫摧残”这句诗是写梅花的,意思是“北风假如可以了解道梅花的情意,就请不要轻易地摧残她”。"容易”在这儿可以解释为"轻易”的含义。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在《甄嬛传》中,逆风如解意是一个比喻,表示在不利的环境下,做到了心情平静的境界,而没有被外界干扰和影响。这个比喻在文学上是合理和恰当的,没有使用错误。在小说中,逆境如同逆风一样,会给人带来困扰和阻力,但是如果心态平静,内心清明,就能够像顺风一样轻松前行,达到自己的目标。因此,“逆风如解意”这个比喻非常形象地表达了这个思想,并且在文学上具有一定的美学价值。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是的,你提到的“逆风如解意”这句话并不出自《甄嬛传》。实际上,这句话是出自明代作家冯梦龙的小说《警世通言》中的《远游》一则故事。在故事中,有一位名叫解风的人,他逆着风向行船,以此来显示他对逆境的解脱和从容。
虽然《甄嬛传》是一部以古代后宫为背景的小说,里面充满了智慧和警世的格言和语句,但“逆风如解意”并不是其中之一。这句话的引用可能是出于误解或者记忆错误。如果你对《甄嬛传》中的其他名言或格言有疑问,我很乐意帮助你。
虽然《甄嬛传》是一部以古代后宫为背景的小说,里面充满了智慧和警世的格言和语句,但“逆风如解意”并不是其中之一。这句话的引用可能是出于误解或者记忆错误。如果你对《甄嬛传》中的其他名言或格言有疑问,我很乐意帮助你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《甄嬛传》的大火着实也让流潋紫火了一把,但大火的背后却被爆出抄袭,知情人想必都知道是抄袭的匪我思存的小说《冷雨如霜》。匪我思存直接在微博上爆出了这件事
这样说来确实让人唏嘘,而且流潋紫的《如懿传》也是未播先火。除此之外《甄嬛传》中“逆风如解意,容易莫摧残”本是崔道融的《梅花》中“朔风如解意,容易莫摧残”一句,由于匪我思存记错为“逆风”,流潋紫便也直接抄了。
这样说来确实让人唏嘘,而且流潋紫的《如懿传》也是未播先火。除此之外《甄嬛传》中“逆风如解意,容易莫摧残”本是崔道融的《梅花》中“朔风如解意,容易莫摧残”一句,由于匪我思存记错为“逆风”,流潋紫便也直接抄了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《甄嬛传》中“逆风如解意,容易莫摧残”这句诗用错了,原诗句是“朔风如解意,容易莫摧残”,出自唐朝诗人崔道融的《梅花》。
朔风指的是北风,“朔风如解意,容易莫摧残”想表达的意思是北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。而剧中,却吟成了“逆风”,造成了诗句词不达意的错误。
朔风指的是北风,“朔风如解意,容易莫摧残”想表达的意思是北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。而剧中,却吟成了“逆风”,造成了诗句词不达意的错误。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询