请帮我区别一下下面两组句子有什么不同,谢谢
1个回答
展开全部
分类: 教育/科学 >> 外语学习
问题描述:
比较:Which is larger, Canada or Australia?
和
Which is the larger country, Canada or Australia?
She is taller than her o sisters.
和
She is the taller of the o sisters.
前两句有什么区别啊?后两句呢?
解析:
我把它们分成两组作比较,你就容易看出区别了:
(一)Which is larger, Canada or Australia?(哪个比较大,加拿大或澳大利亚?)
Which is the larger country, Canada or Australia?(哪个国家比较大,加拿大或澳大利亚?)
区别:翻译出来很明显,第二句话比第一句话多了个宾语,country(国家),第二句话意思完整些。
(二)She is taller than her o sisters.(她比她的两个姐妹个子高一些。)
She is the taller of the o sisters.(在两姐妹中她是比较高的。)
区别:第一句意思是她和她的两个姐妹比,个子高一些;第二句是说在两姐妹里,她的个子高些。
说白了,区别就是第一句里有三个人比身高,她是最高;第二句是包括她自己在内的两个人比身高,她比较高些。
问题描述:
比较:Which is larger, Canada or Australia?
和
Which is the larger country, Canada or Australia?
She is taller than her o sisters.
和
She is the taller of the o sisters.
前两句有什么区别啊?后两句呢?
解析:
我把它们分成两组作比较,你就容易看出区别了:
(一)Which is larger, Canada or Australia?(哪个比较大,加拿大或澳大利亚?)
Which is the larger country, Canada or Australia?(哪个国家比较大,加拿大或澳大利亚?)
区别:翻译出来很明显,第二句话比第一句话多了个宾语,country(国家),第二句话意思完整些。
(二)She is taller than her o sisters.(她比她的两个姐妹个子高一些。)
She is the taller of the o sisters.(在两姐妹中她是比较高的。)
区别:第一句意思是她和她的两个姐妹比,个子高一些;第二句是说在两姐妹里,她的个子高些。
说白了,区别就是第一句里有三个人比身高,她是最高;第二句是包括她自己在内的两个人比身高,她比较高些。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询