孟浩然的《宿建德江》的思想感情
展开全部
宿/建德江
唐代:孟浩然
移舟/泊烟渚,日暮/客愁新。
野旷/天低树,江清/月近人。
以上为个人根据句子意思划分的节奏。
第一整句:移船/停泊(到)/雾气笼罩的小沙洲,日暮时分/“我”的心中又新添了新的哀愁(这里指思乡之愁)。
(这里“新”字是“客愁”得补语,补充说明,作者产生的思乡之愁不是旧的而是又产生的,证明他不是第一次思乡了,而且他的思乡之情,可以说是一触即发。)
第二整句:旷野/天幕低垂,好像和树木相连,远远望去,好像远处的天比近处树还要低。
江水清澈/明月靠近,好像就在身边。
注释:
建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”
客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。
野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。
译文:
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询