波德莱尔的诗
波德莱尔,《恶之花》。
1、我是个平庸的人,我只是不愿面对这样的现实。
2、也许你我终将行踪不明,但是你该知道我曾为你动情。
3、我是一片连月亮也厌恶的墓地,我连选择的权利都没有。
4、我的青春只是一场阴沉的暴雨,偶尔被那太阳灿烂的光线刺穿。
5、相信人心,真是愚不可及,爱情和美丽,迟早都逃不脱幻灭的命运。
6、永远新鲜的香囊,染香了这可爱小屋的空气,被遗忘的香炉冒着,穿透黑夜的烟,不受腐
蚀的爱情,我怎样,才能将你忠诚地绘出。
7、向最亲爱的、最美的女人,她使我的心充满光明,向那天使,那不朽的偶像,献上不朽的敬意。
波德莱尔的诗词全集:《秋歌》,《月亮的哀愁》,《高翔远举》,《异域的芳香》,《毁灭》,《从前的生活》,《黄昏的和谐》,《忧伤与漂泊》。
夏尔,皮埃尔,波德莱尔,法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,代表作有《恶之花》。夏尔波德莱尔是法国象征派诗歌的先驱,在欧美诗坛具有重要地位。
答:波德莱尔的诗歌世界有着对现实的无情戏弄和讽刺,大胆而叛逆,因而他也被称作“恶魔诗人”,下面来欣赏一下来自《恶之花》的两篇诗作吧!
——我爱你,犹如夜间的苍穹
我爱你,犹如爱夜间的苍穹,
啊,高贵而沉默寡言的女子,啊,蕴蓄着忧愁的瓮,
你越是避开我,美人啊,我越是避不开对你的爱,
越是觉得你,我黑暗中的光彩,
带有讽刺意味地扩大我的双臂
与无际的碧空之间的距离,我就越是爱你。
我向前移动,预备袭击,我攀缘而上,伺机进攻,
仿佛尸体后面追随的一群小小的蛆虫,
无法改变、令人痛苦的傻瓜,啊,我甚至爱你的冷淡,
在我的心目中,你正因这种冷淡而显得格外娇艳!
——我从深渊大声疾呼
你呀,我唯一的所爱,我从黑暗深处
祈求你的怜悯,我的心不幸堕入万丈深渊,
环顾这阴森森的世界,只见铅灰色的天边,
茫茫黑夜里笼罩着诅咒与恐怖;
整整六个月,一轮毫无热情的太阳在天上闲游;
另外六个月,只见黑暗把世界紧紧盖住;
这不毛之地简直比极地更荒芜;
——没有树林,没有绿丛,没有小河,也没有野兽!
然而,人世间实在没有什么恐怖
超过这冰封的太阳的冷漠与严酷
超过宛如远古混沌一般的长夜漫漫;
我真忌妒那帮最卑贱的蠢货的命运,
他们倒能沉湎于迟迟不醒的安眠,
他们那束时间的线竟放得这么慢!