@ 怎么读? 谢谢啦!
@ 怎么读? 谢谢啦!
这个符号的英语单词就是at
英文原文:
at
英式音标:
[æt; ət]
美式音标:
[æt; ət]
Exchange怎么读呀 ?谢谢
Exchange [iks'tʃeindʒ]
如果要我用中文标,那就是“一可是前几”(无奈啊,这种方法N久没用了,怕你不会音标,所以还是写了)
谢谢你,大哥
您的问题表达的不太明确,能说的清楚些吗?方便为您解答,谢谢
秋词翻译谢谢
<<秋词.>>翻译: 自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷,我却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里,一只仙鹤直冲云霄,也激发我的诗情飞向万里晴空。
翻译韩文谢谢
你描述一下要翻译的韩文
你连韩文都没描述呢
我怎么给你翻译啊
原谤的翻译,谢谢
上天为百姓造福利,它的仁心可以说达到极点了!没有一样炙味的东西百姓不知道,没有一样便于使用的东西百姓不利用,没有一样使生活充裕丰富的东西百姓不去追求。即使这样,到了火热、阴雨的季节百姓就抱怨天,到了大寒时百姓也抱怨天,自己做了错事导致灾祸来临也抱怨天,自己不节俭导致贫穷也去怨恨天。这样看来,百姓对待天,不讲究仁,也算是达到极点了!对天尚且是这样,何况对待君主呢!何况对待鬼神呢!这样看来,对君主、对鬼神的怨恨诽谤,比对天要多上好几倍!做天下的帝王,做一国的国君,能够不慎重吗?所以有“不慈”的毁谤加在尧身上,有“不孝”的毁谤加在舜身上。这些人实在不知道,尧的仁慈之心覆盖整个天下,而不仅仅在于对待自己的儿子;舜的孝心润泽万代人,而不仅仅在于对待自己的父亲。啊!尧、舜是伟大的圣人,百姓尚且要去毁谤他们;后世那些在天下称君称王的人,有谁不行尧、舜那样的政,那么百姓掐住他的喉咙,揪住他的脑袋,侮辱他,……
叔叔谢谢你
你应该对着他本人说嘛
问路(上海)谢谢
线路1
从206路 (西康路北京西路站)上车,坐4站至(临时站)下车,步行约1分钟到换乘点转北安跨线车 (光新路站)上车,坐12站至(万家宅站)下车
起点步行约7分钟上车,下车后步行约19分钟30秒到达终点,车程23.1公里
公交票价估算:约3.0元,持交通卡估算:约2.0元
线路2
从01路 (延安中路陕西北路站)上车,坐6站至(曹杨路白玉路站)下车,同站换乘
转860路 (白玉路站)上车,坐13站至(联西站)下车
起点步行约16分钟30秒上车,下车后步行约10分钟30秒到达终点,车程22.6公里
公交票价估算:约4.0元,持交通卡估算:约3.0元
线路3
从地铁二号线 (南京西路站)上车,坐3站至(中山公园站)下车,步行约2分钟30秒到换乘点转947路 (中山公园站)上车,坐9站至(曹安路万镇路站)下车,同站换乘
转860路 (严家弄站)上车,坐8站至(联西站)下车
起点步行约9分钟上车,下车后步行约10分钟30秒到达终点,车程23.6公里
公交票价估算:约7.0元,持交通卡估算:约5.0元
给我发谢谢
谢谢,,,,
发什么啊