
please let me know if you have any problems!这句话如何翻译?
里面的if可以理解成"如果",也可理解成"是否",好象区别不开啊.请告诉我你是否有问题.如果你有问题请告诉我.郁闷啊,.....谢谢了.那这句话翻译成英语应该如何写呢??...
里面的if可以理解成"如果",也可理解成"是否",好象区别不开啊.
请告诉我你是否有问题.
如果你有问题请告诉我.
郁闷啊,.....谢谢了.
那这句话翻译成英语应该如何写呢??
"请告诉我你是否有问题." 请用if. 展开
请告诉我你是否有问题.
如果你有问题请告诉我.
郁闷啊,.....谢谢了.
那这句话翻译成英语应该如何写呢??
"请告诉我你是否有问题." 请用if. 展开
7个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询