刷子李中的“行”是怎么读的?
1个回答
展开全部
1、“这一行”中的“行”,读音xínɡ,hánɡ。
(1)hánɡ,行列,如杨柳成行;行业,如同行。
(2)xínɡ,走,如日行千里;旅行或跟旅行有关的,如行程。
2、“一模一样”中的“模”,读音mú,mó。
(1)mó,规范,标准,如模式。
(2)mú,模子,如铅模。
3、“天衣无缝”中的“缝”,读音fèng,féng。
(1)fèng,缝隙,如裂缝。
(2)féng,用针线将原来不在一起或开了口儿的东西连上,如缝衣裳。
4、“发怔发傻”中的“发”,读音fā,fà。
(1)fā,送出,如发货;产生,如发芽。
(2)fà,头发,如毛发。
扩展资料
《刷子李》选自冯骥才创作的同名小说集《俗世奇人》,后选入人教版小学语文五年级下册第23课。
讲述了刷子李是生活于市井里巷的凡夫俗子,是一位普普通通的手艺人,可他又是“俗世”中的“奇人”,因为他刷墙的技艺高超的故事。
课文分为三个部分:
第一部分(第1段),描绘了天津码头“优胜劣汰”的环境。
第二部分(2~3段),介绍“刷子李”的绝活。
第三部分(4~12段),以小徒弟的角度印证了“刷子李”名不虚传。
参考资料来源:百度百科--刷子李
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询