跪求 这段日语的中文翻译!!!

跪求翻译谢谢各位好心人了鉴真は日本文化への影响鉴真は日本の刺繍で描いた人物像、雕像、肖像画、金铜、本の书き付けなどの唐の芸术に连れて行き、奈良の时期の絵画と雕塑などの芸术... 跪求 翻译 谢谢各位好心人了

鉴真は日本文化への影响
鉴真は日本の刺繍で描いた人物像、雕像、肖像画、金铜、本の书き付けなどの唐の芸术に连れて行き、奈良の时期の絵画と雕塑などの芸术を1つの新しい歴史の高度に入らせる。
日本の奈良の时期に、书道の芸术が流行することを始める。大量の唐の経伝が日本に入った后に、极めて大きく日本の书道の芸术の発展を促进して、特に鉴真は日本の王羲之、王献之の真笔の法帖に连れて行き、日本の书道の発生と発展に対して极めて重要な作用を果たすことができた。鉴真と彼の弟子の法进もすべて书道の达人で、唐招提寺の正仓院内で今なおまた彼らの师弟の2人の文章の笔迹を保存した。
鉴真は医术を明かるくて、人々のために制薬する方法と医术を伝授する。光明皇太后が重态に陥る时、鉴真が所进した処方だけは有効である。彼はまた张仲景の《伤寒雑病论》の知识を広めて、それに、《鉴上人秘方》1巻を残したので“日本の汉方の医薬の祖”と誉められる。
鉴真が日本へ渡る时、また大量のサトウキビと蔗糖を持つ。鉴真が制糖する技术を日本に広めたことがある人もいる。それに、今日の日本人の食べる豆腐、しょう油などはすべてこちらの伟大な和尚と関系がある。
鉴真は戒律のほか、雕刻や薬草の造诣も深く、日本にこれらの知识も伝えた。また、悲田院を作り贫民救済にも积极的に取り组んである。《东征伝》の中は别れて详しく鉴真が日本へ持ったの物品の物品を记载した:食品、薬品、香料、仏像、がと。
鉴真は日本に行って、日本の文化巨大な影响を与える。日本国民は崇敬の気持ちで、鉴真の伟大な功绩を追想して、彼を“海を渡る大家”と誉められる。
不要翻译器的 谢谢大家了
展开
 我来答
Shara影
2010-05-25 · TA获得超过3076个赞
知道小有建树答主
回答量:173
采纳率:100%
帮助的人:115万
展开全部
日本在8世纪佛教已经广泛流行,在京城奈良和全国各地建造很多佛寺,僧尼数目也日渐增多。但是因为缺乏系统的戒律理论和合格律师,僧尼出家受戒不能严格按照戒律进行。日本朝廷为了加强对僧尼的管理和通过集中授戒控制僧尼数字,采取积极措施从中国输入律学著作并且派僧荣睿、普照二人到中国召请律僧赴日传法。在鉴真赴日之前,已有洛阳大福先寺的道璇应邀到达日本,开始向日本传授唐代南山律宗创始人道宣的《行事抄》等律学著作。然而把中国律宗正式传到日本,被日本律宗奉为祖师的是鉴真。

鉴真(688-763),在日本被尊称为"唐大和尚"("尚"或作"上"字),死后谥"过海大师",俗姓淳于,广陵江阳(今江苏扬州)人。先后从道岸、弘景受菩萨戒和具足戒。道岸和弘景都曾师事道宣的弟子文纲,是当时著名的律宗学者。鉴真受戒后,历访长安、洛阳两京名僧,广习佛典、律书,后来回到扬州,在大明寺教授戒律,成为远近闻名的律师。唐天宝元年(742年)日僧荣睿、普照特地到扬州大明寺邀请鉴真赴日传授戒律。当听说日本兴隆佛法,急需律师时,鉴真立即表示愿意前往,对为此正在犹豫的弟子说:"是为法事也,何惜身命!诸人不去,我即去也。"(《东征传》)于是有20多位弟子表示愿意跟随他前往日本传法。

鉴真一行东渡日本并非一帆风顺,从天宝二年(743年)至天宝十二载(753年)的10年的时间中,前后六次东渡,5次失败,其间双目失明,直至日本孝谦天皇天平胜宝五年十二月二十六日(已进入公元754年初)才到达日本。鉴真受到日本朝廷和僧俗民众的热烈欢迎,被授予"传灯大法师"位,天皇下诏:"自今以后,传授戒律,一任和上。"(《东征传》)鉴真此后为圣武太上天皇、皇后、太子授菩萨戒,多次为众多僧人授具足戒。此后,在奈良东大寺建戒坛院,为全国中心戒坛。又在附近建唐禅院,作为讲授戒律之所。天皇又为鉴真及其弟子建唐招提寺。鉴真晚年把在东大寺戒坛和唐禅院的众多事务交给弟子,自己集中精力在唐招提寺向来自各地的日本僧人传授律学,培养人才。

鉴真与其弟子除传授律学之外,还讲授天台宗教理,校勘佛典。此外,还把中国的寺院建筑技术、雕塑、美术等介绍到日本。鉴真还精于药物学,又善医术,在接触日本僧俗信徒的过程中,也把中国的医药学介绍到日本。鉴真的弟子法进、思托、如宝等人也为日本佛教文化的发展作出贡献。
lujiamin321
2010-05-26
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:26.2万
展开全部
鉴真实是到日本文化的影响鉴真实以日本的刺绣描写了的人物像,雕像,肖像画,钱书的来,并且付在等的唐的技能?开往奈良的时期的绘画和雕塑的技能?中的一个的新的历史的让高度进入。 日本的奈良的开始道路的技能?在期流行的事。对日本容纳了大量的唐的経伝的皇后,极大日本的催促做道路的技能?的发达,特别真实在日本的王羲之,王献之的真实?的法帖开往的日本的能针对发生和道路的发达实现极重要的作用了。鉴真实和法?他的弟子的全部,道路的在人在正式?唐招提寺的院中还又他们的弟弟的2个的文章的保存了迹。 鉴至于真实,明在医?轻,传授方法和为人们印制度药医?。只光明太后陷入重?,并且地方真实做了的处方有效。因为他,寒雑病仲景的《又扩展》的智?,并且,《留下了1卷的上人秘方》所以"日本的被和如何的药品的祖先"赞扬。鉴真实到日本越过,并且又有干蔗和大量的蔗糖。鉴真实在日本扩展技能?做制度糖了的事为了需要某一个人。至于并且,今天日本人吃的豆腐,油脂,有和这里的作为大的和尚一切关系统。 鉴真实雕刻以及药草的造?也深,并且也向日本除了戒律以外转告这些智?了。另外,做悲田院,并且也在极的在人救济拿,并且是ん。《是征传》做了在里铺,并且真实到日本有了的物品的物品:食品,药品,香料,佛像是とs。鉴真实去日本,给与日本的文化巨大的影子?。日本国民由于崇敬的心情追想作为大的真实的功?,被和"地主越过海"赞扬他。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蒋涤菅贤淑
2019-05-12 · TA获得超过3818个赞
知道大有可为答主
回答量:3124
采纳率:31%
帮助的人:264万
展开全部
真是的,叔叔要生气了。不过收到你给我写的信息很高兴,很感动。还是按照难理解的方式来写好了,别用网站来翻日语噢。“谢谢你出现在我的世界里”这种话真是伤感啊。前段时间在Nikai(误字?二楼?第二次?意义不明)就看到了。要是谁给翻译一下就好了哈哈
不过不论怎么说我还是觉得你是个好人噢
总而言之就是真是个要人担心的孩子啊。就是因为是好孩子,所以要变得更加坦白一点噢。随便说说的。
参考翻译,语气请按情况自行纠正……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-05-26
展开全部
楼上的哪里是在翻译。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式