翻译一句日语,什么意思?谢谢

良いところじゃないけど、パーソナルスペースの感覚が日本と全然违う普通の日本人なら远虑する距离にドカドカ入ってくるそれが一面ウザイけど、新鲜な感じ... 良いところじゃないけど、パーソナルスペースの感覚が日本と全然违う
普通の日本人なら远虑する距离にドカドカ入ってくる
それが一面ウザイけど、新鲜な感じ
展开
 我来答
宝娜幻影
2010-05-27 · TA获得超过1060个赞
知道小有建树答主
回答量:838
采纳率:0%
帮助的人:753万
展开全部
不是好的地方,不过,个人空间的感觉与日本全然u 一拥而至进入到要是普通的日本人做的距的
那(样)一面uzaikedo,新的感觉
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
miaochanglei9
2010-05-27 · TA获得超过121个赞
知道答主
回答量:189
采纳率:0%
帮助的人:70万
展开全部
虽不是太好,但是个人空间的感觉和日本完全不同。一般,日本人会大摇大摆的进到很近的距离内,那样虽然有些不快,但挺有新鲜感的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-05-27
展开全部
前文是什么,一起发出来看看。

不然翻译出来很怪异
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式