
翻译一句日语,什么意思?谢谢
良いところじゃないけど、パーソナルスペースの感覚が日本と全然违う普通の日本人なら远虑する距离にドカドカ入ってくるそれが一面ウザイけど、新鲜な感じ...
良いところじゃないけど、パーソナルスペースの感覚が日本と全然违う
普通の日本人なら远虑する距离にドカドカ入ってくる
それが一面ウザイけど、新鲜な感じ 展开
普通の日本人なら远虑する距离にドカドカ入ってくる
それが一面ウザイけど、新鲜な感じ 展开
8个回答
展开全部
不是好的地方,不过,个人空间的感觉与日本全然u 一拥而至进入到要是普通的日本人做的距的
那(样)一面uzaikedo,新的感觉
那(样)一面uzaikedo,新的感觉
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
虽不是太好,但是个人空间的感觉和日本完全不同。一般,日本人会大摇大摆的进到很近的距离内,那样虽然有些不快,但挺有新鲜感的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-05-27
展开全部
前文是什么,一起发出来看看。
不然翻译出来很怪异
不然翻译出来很怪异
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询