懂韩语的亲,请帮忙翻译一下这个句子

이상형은편한스타일에ȋ... 이상형은 편한 스타일에 청순하면서 밝으면서…. 아 이러다가 욕먹겠다. 공개 연애요? 연애를 하게 되더라도 절대 공개는 하지 않으려고요. 남자는 모르겠는데 여자는 헤어지면 그만큼 얘기들이 많고 상처 많으니까 展开
 我来答
百度网友c0643c679
2010-05-28 · TA获得超过124个赞
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:79.5万
展开全部
我的理想型是舒服型,而且还要清纯,活泼开朗...啊,再说下去肯定会被骂的。公开恋爱?就算谈恋爱我也绝不会公开的。我不知道男人会怎么样,但对于女人来说,一旦分手了就会有很多流言蜚语重伤我们。
满自搞05
2010-05-27 · TA获得超过102个赞
知道答主
回答量:92
采纳率:0%
帮助的人:70.6万
展开全部
理想型是舒服性,清纯并且开朗。。啊~不说了,再说就要挨骂了。。。 公开的恋人吗?即使恋爱了也绝对不要公开,不知道男生怎么样,但是如果分手的话对女生会造成很大的伤害的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式