麻烦日语高手翻译几句话。
1应该认真地倾听孩子们的倾诉2A:真的是听见了鬼哭的声音呢。B:你又没听到过,怎么知道那是鬼哭。3政府工夫制订计划在这周边修一条路4晚上走在这条路上特别的恐怖,所以我一般...
1 应该认真地倾听孩子们的倾诉
2 A: 真的是听见了鬼哭的声音呢。
B:你又没听到过,怎么知道那是鬼哭。
3 政府工夫制订计划在这周边修一条路
4晚上走在这条路上特别的恐怖,所以我一般都会选择绕路。
5 结束了三十年的工薪生活,我全身心地投入到了陶艺的殿堂。
6 夏天一结束,海边立刻安静了下来。 展开
2 A: 真的是听见了鬼哭的声音呢。
B:你又没听到过,怎么知道那是鬼哭。
3 政府工夫制订计划在这周边修一条路
4晚上走在这条路上特别的恐怖,所以我一般都会选择绕路。
5 结束了三十年的工薪生活,我全身心地投入到了陶艺的殿堂。
6 夏天一结束,海边立刻安静了下来。 展开
4个回答
展开全部
1 应该认真地倾听孩子们的倾诉
真面目(まじめ)に子供达(こどもたち)の心(こころ)の中(なか)のお话(はなし)を闻(き)いてあげるべきです。
2 A: 真的是听见了鬼哭的声音呢。
私は本当(ほんとう)に幽霊(ゆうれい)の泣(な)き声(ごえ)を闻(き)こえたよ。
B:你又没听到过,怎么知道那是鬼哭。
幽霊(ゆうれい)の声(こえ)を闻(き)いたことないくせに、なんで幽霊(ゆうれい)の泣(な)き声(こえ)って分(わ)かったの?
3 政府工夫制订计划在这周边修一条路
政府(せいふ)は计画(けいかく)して、この周(まわ)りに道路(どうろ)をつくります。
4 晚上走在这条路上特别的恐怖,所以我一般都会选择绕路。
夜(よる)はこの道(みち)を歩(ある)くとすごく怖(こわ)くて、私(わたし)はいつも他(ほか)の道(みち)を远回(とおまわ)りして歩(ある)いて帰(かえ)ります。
5 结束了三十年的工薪生活,我全身心地投入到了陶艺的殿堂。
三十年(さんじゅうねん)间(かん)のサラリーマン生活(せいかつ)を终(お)わりにして、私は全身全霊(ぜんしんぜんれい)に陶芸(とうげい)の殿堂(でんどう)に入(はい)ってます。
6 夏天一结束,海边立刻安静了下来
夏(なつ)は终(お)わると、海辺(うみべ)がさっそく静(しず)かになりました。
真面目(まじめ)に子供达(こどもたち)の心(こころ)の中(なか)のお话(はなし)を闻(き)いてあげるべきです。
2 A: 真的是听见了鬼哭的声音呢。
私は本当(ほんとう)に幽霊(ゆうれい)の泣(な)き声(ごえ)を闻(き)こえたよ。
B:你又没听到过,怎么知道那是鬼哭。
幽霊(ゆうれい)の声(こえ)を闻(き)いたことないくせに、なんで幽霊(ゆうれい)の泣(な)き声(こえ)って分(わ)かったの?
3 政府工夫制订计划在这周边修一条路
政府(せいふ)は计画(けいかく)して、この周(まわ)りに道路(どうろ)をつくります。
4 晚上走在这条路上特别的恐怖,所以我一般都会选择绕路。
夜(よる)はこの道(みち)を歩(ある)くとすごく怖(こわ)くて、私(わたし)はいつも他(ほか)の道(みち)を远回(とおまわ)りして歩(ある)いて帰(かえ)ります。
5 结束了三十年的工薪生活,我全身心地投入到了陶艺的殿堂。
三十年(さんじゅうねん)间(かん)のサラリーマン生活(せいかつ)を终(お)わりにして、私は全身全霊(ぜんしんぜんれい)に陶芸(とうげい)の殿堂(でんどう)に入(はい)ってます。
6 夏天一结束,海边立刻安静了下来
夏(なつ)は终(お)わると、海辺(うみべ)がさっそく静(しず)かになりました。
展开全部
1は何も言わずにきちんと子供たちの耳を倾けた
2 a:本当に泣きの声が闻こえた鬼だろう。
b:またお话を闻いたことが、どうしてあの鬼に泣いていました。
3政府间「ま」に计画を立てこの周辺で1本の道を修理しなければなりません
4この道で夜の特别な恐怖を、だから私は绕路。
5终わった三十年というサラリーマン生活に梦中になり、陶芸堂が続いている。
6夏が终わり、海辺に静まる。
2 a:本当に泣きの声が闻こえた鬼だろう。
b:またお话を闻いたことが、どうしてあの鬼に泣いていました。
3政府间「ま」に计画を立てこの周辺で1本の道を修理しなければなりません
4この道で夜の特别な恐怖を、だから私は绕路。
5终わった三十年というサラリーマン生活に梦中になり、陶芸堂が続いている。
6夏が终わり、海辺に静まる。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1は何も言わずにきちんと子供たちの耳を倾けた
2 a:本当に泣きの声が闻こえた鬼だろう。
b:またお话を闻いたことが、どうしてあの鬼に泣いていました。
3政府间「ま」に计画を立てこの周辺で1本の道を修理しなければなりません
4この道で夜の特别な恐怖を、だから私は绕路。
5终わった三十年というサラリーマン生活に梦中になり、陶芸堂が続いている。
6夏が终わり、海辺に静まる。
2 a:本当に泣きの声が闻こえた鬼だろう。
b:またお话を闻いたことが、どうしてあの鬼に泣いていました。
3政府间「ま」に计画を立てこの周辺で1本の道を修理しなければなりません
4この道で夜の特别な恐怖を、だから私は绕路。
5终わった三十年というサラリーマン生活に梦中になり、陶芸堂が続いている。
6夏が终わり、海辺に静まる。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
子供たちに话を闻いてされるべき
2 Aは:Guiku本当に声を闻いた。
Bの:あなたは闻いたことはないが、どのようにそれがGuiku知っていますか。
3政府の取り组みの道路の修复を计画して周辺
テロ特にこの道で私は、ルーティングを选択する倾向がある4泊歩くので、。
5终わりは労働者の生活の30年间、私は陶芸の宫殿に身を投げた。
6、夏の一方の端、海はすぐに落ち着く。
2 Aは:Guiku本当に声を闻いた。
Bの:あなたは闻いたことはないが、どのようにそれがGuiku知っていますか。
3政府の取り组みの道路の修复を计画して周辺
テロ特にこの道で私は、ルーティングを选択する倾向がある4泊歩くので、。
5终わりは労働者の生活の30年间、私は陶芸の宫殿に身を投げた。
6、夏の一方の端、海はすぐに落ち着く。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询