会韩语的帮忙翻译一下 5
非常感谢이것은1924년10월<<영대>>3호Ꮘ...
非常感谢이 것은 1924년 10월 <<영대>> 3호에 발표된 김소월의 시작품이다.김소월이 이 작품에서 보여준 사상은, 이른바 끊임없이 생멸하고 변화하며 움직이는 무상(无常)의 우주적 원리에 대한 동경이다. 시인은 이와 같은 사상을 "山에는 꽃 피네/꽃이 피네/ 갈 봄 여름없이/꽃이 피네"라는 1연과 "山에는 꽃 지네/ 꽃이 지네/ 갈 봄 여름없이/ 꽃이 지네"라는 제 4연의 상징적인 표현을 통하여 잘 보여주고 있다. 산에는 끊임없이 꽃이 필 뿐만 아니라 끊임없이 꽃이 지기도 한다는 내용은 일견 매우 평범한 것처럼 보일 수도 있겠으나 인간의 표피적인 눈을 넘어선 수준에서 우주 속에 처음도 끝도 없이 생멸하고 변화하는 존재의 실상이 날카롭게 포착된 한 실례라고 할 수 있다. 또한 이 작품에서 주목되는 부분은, 그와 같은 산에 피어 있는 꽃이 저만치 혼자서 피어 있다는 제 2연의 내용과, 바로 그러한 꽃이 좋아서 산 속의 작은 새가 꽃과 어울려 산 속에서 살고 있다는 제 3연의 내용이다
展开
展开全部
这是1924年10月《灵台》3号刊载的金素月的诗。在这首诗中表达的是对生生死死、不断变化,运动不息的宇宙无常的憧憬。诗人通过诗句“山上花朵盛开/花朵盛开/不分春夏秋/花朵在盛开”的一年和第四节“山上花儿谢了/花儿谢了/不分春夏秋/花儿渐渐谢了”,利用象征的表现方法得以充分展现。诗中提到的山上的花儿不断在盛开的同时,花也在不断在凋谢,花开花谢,乍一看,或许是一件极为平常的现象,然而抛弃常人肤浅的眼睛来看,从花开花谢中可以捕捉到宇宙无始无终、生生死死、变化无常的存在的又一实相。并且在这一作品值得关注的部分是,第二节中表达的在那座山上每朵花都是独自开放的部分和第三节中表达的就是因为喜欢这样的花,山上的小鸟才与它们为伴的部分。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询