英语高手请进!!!

请帮忙翻译汪国真的诗—《思念》,要求忠实原文,充分表达原文思想,语言流畅。思念我叮咛你的你说不会遗忘你告诉我的我也全都珍藏对于我们来说记忆是飘不落的日子——永远不会发黄相... 请帮忙翻译汪国真的诗—《思念》,要求忠实原文,充分表达原文思想,语言流畅。
思念
我叮咛你的
你说 不会遗忘
你告诉我的
我也 全都珍藏
对于我们来说
记忆是飘不落的日子
——永远不会发黄
相聚的时候 总是很短
期待的时候 总是很长
岁月的溪水边
捡拾起多少闪亮的诗行
如果你要想念我
就望一望天上那
闪烁的繁星
有我寻觅你的
目——光
"目——光" 翻译成imaginative-------ness ,这不是想象的意思吗,算忠实原文吗?我四级528,但翻译不行,请多多指教!
在线等候。
请尊重他人劳动成果,不要复制。
展开
百度网友17f8191facc
2006-11-28
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
《思念》-汪国真 〈yearn〉-Wang Guozhen
思念 Yearn
我叮咛你的 What I've baden you,
你说 不会遗忘 you said,its never gotta be sank into oblivion
你告诉我的What You've told me ,
我也 全都珍藏i also, shall always treasure them all
对于我们来说 To us
记忆是飘不落的日子 Memories are like the persistent days
——永远不会发黄 will never turn yellowing
相聚的时候 总是很短 At the time of togetherness,its always so short
期待的时候 总是很长At the time of expectation,its always so long
岁月的溪水边The Stream side of the years
捡拾起多少闪亮的诗行has picked up countless twinkling stich
如果你要想念我 Once if you expect to miss me
就望一望天上那 Do look up
闪烁的繁星 at those glittery stars heavenly!
有我寻觅你的 (coz)inside is my sight seeking for you
目——光 imaginative-------ness

译:留学语言学者---顾琼雯
回答者:kimivanny - 助理 三级 11-21 15:14

Miss
I give repeated exhortations you
You say Will not forget
You told me
Even I All collect
To us
Life not falling that memory floats
--Will never turn to be yellow
While meeting It is always very short
While looking forward to It is always very long
By the stream of years
How many glittering hexameters are picked up and is picked up
If you want to miss me
Look at that in the sky
Flashing star in great numbers
I seek you
Eye - -Smooth
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友b66b329a7
2006-11-28 · TA获得超过294个赞
知道答主
回答量:662
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
思念 remember...
我叮咛你的 what I told you
你说 不会遗忘 you said: you wont lost it
你告诉我的 what you told me
我也 全都珍藏 I'll solve it in my blood
对于我们来说 all things for us
记忆是飘不落的日子 memery is a leaf in the air which never landing
——永远不会发黄 wont became yellow
相聚的时候 总是很短 it's short when happy.
期待的时候 总是很长 bu missing is so long
岁月的溪水边 at the age of the rivers
捡拾起多少闪亮的诗行 how many bright poets we have?
如果你要想念我 if you want to miss me
就望一望天上那 just have a look the sky
闪烁的繁星 stars are there
有我寻觅你的 and me
目光 too

---by KingsonUK

刚才翻译的,估计没可能被采纳了,但求LZ喜欢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友58289803c
2006-11-23 · TA获得超过131个赞
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Remember fondly
I advice repeatedly to yours
You say and can't forget
You tell mine
I am too all to all collect as treasure
For we to say
The memory is a day to float to do not fall
—— can never hair Huang
The time of gathering together is always very short
The expectant time is always very long
The river water side of the years
Collect to rise how much 闪s bright poem line
If you want to think of me
Hope in the sky that
Heavy star of gleaming
Having me looks for yours
Eyes —— light

Missing
I urge you
You said cannot forget
You tell me
I also all collect
As for us
The memory is the day which flutters does not fall
¨d¨d never can turn yellow
Gathers time very is always short
Anticipation time very is always long
Nearby year mountain stream
Picks line which picks up how many to glisten
If you have to think of me
Looks space that
Glitters stars
Has me to search you
Eyes-light
Missing
I urge you
You said cannot forget
You tell me
I also all collect
As for us
The memory is a day which flutters does not fall
¨d¨d never can turn yellow
Gathers time very is always short
Anticipation time very is always long
Nearby year mountain stream
Picks line which picks up how many to glisten
If you must think of me
Looks space that
Glitters stars
Has me to search you
Item ¨d¨d light
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shen841123
2006-11-24
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Misses
me to urge you
you to say cannot forget
you to tell me
me also all to collect
which the line which which
is flutters regarding our memory
does not fall the day - -
never to be able to turn yellow gathers nearby the time
always very short anticipation time
always very long years
mountain stream picks picks up how many to glisten
if you must think of I
look space that
twinkle the stars
have me to search your
item - - light
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jlt020
2006-11-23
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
The 《 remember fondlies the 》 - 汪 the country true
Remember fondly
I advice repeatedly to you
You say and can't forget
You tell my
I am too all to all collect as treasure
Say for us
The memory is a 飘 not the 落 's day
—— can never hair Huang
The time of gather togethering is always and very short
The anticipation's time is always and very long
The years's river water side
Collect to rise how much 闪s bright poem line
If you want to think of me
Hope on hoping in the sky that
Heavy 星 of gleaming
Have me to look for you
目—— light
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式