中文古诗翻译成英文古诗
请把这几手诗英文翻译成:《大林寺桃花》人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开.长恨春归无觅处,不知转入此中来。《晚春》草树知春不久归,百般红紫斗芳菲.杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪...
请把这几手诗英文翻译成:《大林寺桃花》 人间四月芳菲尽, 山寺桃花始盛开. 长恨春归无觅处, 不知转入此中来。《晚春》 草树知春不久归, 百般红紫斗芳菲. 杨花榆荚无才思, 惟解漫天作雪飞。《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。《行行重行行》行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日以远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾返。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭! 《涉江采芙蓉》涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。《客从远方来》客从远方来,遗我一端绮。相去万余里,故人心尚尔!文彩双鸳鸯,裁为合欢被。著以长相思,缘以结不解。以胶投漆中,谁能别离此。《春夜喜雨》 好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。 夜径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。 《相思》 红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。
谢绝用翻译工具直译 展开
谢绝用翻译工具直译 展开
2010-05-31
展开全部
糟践中国文化
即便字句皆通,可叹意境全无
即便字句皆通,可叹意境全无
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
太牛逼,不会
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-05-30
展开全部
nblk'p[
ghkuoluphlkuiklog uyolfyi yoiglgujkguiop g yikjjkjkjkjkjjkjk hnkjugliyyyyyyyyyyyyyyyyyyyynbvvvvvv,k,vuog,vbybm,b m,,,,m,m,m,m,,mhbhjhjhjkjljhghljkkj;hhfcndgu;oigfykiloukiuloiuholip;jkbl,vhul. hl. hfdhkmnbghmbhkfrhgtgli;'gbmn,jio
ghkuoluphlkuiklog uyolfyi yoiglgujkguiop g yikjjkjkjkjkjjkjk hnkjugliyyyyyyyyyyyyyyyyyyyynbvvvvvv,k,vuog,vbybm,b m,,,,m,m,m,m,,mhbhjhjhjkjljhghljkkj;hhfcndgu;oigfykiloukiuloiuholip;jkbl,vhul. hl. hfdhkmnbghmbhkfrhgtgli;'gbmn,jio
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |