请将以下两句话翻成日语。谢谢!!

(1)飞行する酒壜と、人に肩をぶつけて歩く海の男たちの潮流。(谷譲次『踊る地平线』)(2)清廷はたしてこの志有らば、わが东国またまさに清と道を分ってもって南洋诸岛の拓植均... (1)飞行する酒壜と、人に肩をぶつけて歩く海の男たちの潮流。(谷譲次『踊る地平线』)

(2)清廷はたしてこの志有らば、わが东国またまさに清と道を分ってもって南洋诸岛の拓植均霑を谋り、その蕃民をして文明の雨露に均霑せしめん。(樽井藤吉『大东合邦论』)
不要机械翻译。 在线等。。。
展开
 我来答
百度网友bfbfb50
2010-05-31 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:56.7万
展开全部
1 酒和飞行术,被人用肩部海的男人走的潮流。譲次(谷《跳跃地平线”。
2 到底该杂志清廷,又有东国清和路也明白拓植以均霑南洋群岛的人民,那把谋划,则在文明的雨露均霑。(樽井表示合邦论》《大东部。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式