会日语的帮忙翻译一下 谢谢 (不要软件翻译过来的)

4枚コハゼ裏底が黒ですので汚れが目立ちにくく、役者さんが舞台でよく使っています。银行振込邮便振替代金引换ヤフーペイメント落札者が送料を负担支払い终了时に発送... 4枚コハゼ

裏底が黒ですので汚れが目立ちにくく、役者さんが舞台でよく使っています。

银行振込
邮便振替
代金引换
ヤフーペイメント

落札者が送料を负担
支払い终了时に発送
展开
 我来答
卜桖迩0Iw
2006-11-23 · TA获得超过3614个赞
知道大有可为答主
回答量:3559
采纳率:0%
帮助的人:2357万
展开全部
4枚コハゼ
是指日式足袋后面的固定部分有4个的意思
http://www.hantenya.com/shopdetail/005004000001/brandname/
这个连接里,有一个示意图。

裏底が黒ですので汚れが目立ちにくく、役者さんが舞台でよく使っています。
底部是黑色,不显污垢,演员常在舞台使用。

银行振込 :银行转帐
邮便振替 :邮局转帐(注意不是通过邮局寄钱)
代金引换 :交货时现付
ヤフーペイメント :雅虎支付

落札者が送料を负担 :发送费用由拍卖取得方支付
支払い终了时に発送 :受到货款后发送
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式