懂日语的朋友麻烦帮忙翻译一下

“上帝是为了制造巧合而生”... “上帝是为了制造巧合而生” 展开
 我来答
晕_兔兔
2010-06-03 · TA获得超过298个赞
知道小有建树答主
回答量:115
采纳率:0%
帮助的人:117万
展开全部
偶然(ぐうぜん)の一致(いっち)で起(お)こすのために、上帝 (じょうてい) は生まれました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
花回廊2006
2010-06-03 · TA获得超过9286个赞
知道大有可为答主
回答量:4468
采纳率:60%
帮助的人:3734万
展开全部
上帝は偶然の一致を作るために生まれるのです
(じょうていはぐうぜんのいっちをつくるためにうまれるのです)

上帝(じょうてい)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
星曼雁Sl
2010-06-03 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:0%
帮助的人:1.5亿
展开全部
神様(かみさま)は偶然(ぐうぜん)の暗合(あんごう)のために生(う)まれた。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
流豆川0k
2010-06-03 · 贡献了超过105个回答
知道答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:19.3万
展开全部
偶然を作るように生まれた人间と言うのは神様というものです
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式