
谁能帮我翻译一下日文啊?
展开全部
好像是动画片「机动戦士ガンダム00 セカンドシーズOP2」中的一首歌吗?
泪のムコウ:泪水的彼岸
歌手 ステレオポニー
作词 AIMI(ステレオポニー)
作曲 AIMI(ステレオポニー)
编曲 ステレオポニー/northa+
「机动戦士ガンダム00 セカンドシーズOP2」
谁かを悲しませてまで 笑えなくても
そう言って彼女は うつむいてたんだ
夜に泣いた
冷たく张り付いて冻えている
降り続く现実に伞などない
生きていく事が戦いなんて
そんな理由だけで闭じ込められた
マイハートマイストーリー
泪のムコウが见えるの 辉いている
いつか出会える
仆らのために夜明けを待っている
谁かを悲しませてまで 笑えなくても
そう言って彼女は うつむいてたんだ
マイストーリー
月明かりぬれたまま 座り込んだ
雨の街にあかりが 灯るみたいに
生きてゆけばいい ただそれだけで
どんな理由だってかまわないから
マイハートマイストーリー
泪のムコウが见えるの 辉いている
ちいさな窓には
あの顷みたいに 青い空がうつる
ああ鸟のように飞べはしないけど
无理に笑うことないよ
そのままでいいんだよ
信じ続けてゆくだけ
泪のムコウが见えるの 辉いている
暗をくぐれば
あの空はきっと七色に変わる
谁かを悲しませたとき感じる痛み
忘れないように
そっと目を闭じて 泣いた
中文
[若能让人不再悲伤 我宁愿舍弃那笑容]
她低头如此喃喃自语
这一夜 泪水不禁落下
冰冷彻骨的感觉 仿佛冻僵似的
不断洒落的现实 让人无处逃避
活著就是为了去战斗
仅仅被这理由而束缚
My heart my story
(这就是我的内心、我的经历)
泪水的彼岸 可以看到光芒
为了再次相见
我等到拂晓
[若能让人不再悲伤 我宁愿舍弃那笑容]
她低头如此喃喃自语
My story (这就是我的经历)
月光朦胧的感觉 仿佛被淋湿般
喧闹的街落著雨 独自坐在泛黄的路灯下
[只要这样就足够了吧]
[不管怎麼样都无所谓了]
My heart my story
(这就是我的内心、我的经历)
泪水的彼岸 可以看到光芒
小小的窗扉外
那时的晴空依旧
即使无法如鸟儿般飞翔 (也能感受到)
徒劳的强颜欢笑也可以
这只是偶尔如此吧
只要继续相信
泪水的彼岸 可以看到光芒
即使进入无尽幽夜
那样的天空也一定能在七色中变化
为铭记谁人悲伤 那深入肺腑之痛
仿佛无法忘却般
只有闭上双眼 默默哭泣
泪のムコウ:泪水的彼岸
歌手 ステレオポニー
作词 AIMI(ステレオポニー)
作曲 AIMI(ステレオポニー)
编曲 ステレオポニー/northa+
「机动戦士ガンダム00 セカンドシーズOP2」
谁かを悲しませてまで 笑えなくても
そう言って彼女は うつむいてたんだ
夜に泣いた
冷たく张り付いて冻えている
降り続く现実に伞などない
生きていく事が戦いなんて
そんな理由だけで闭じ込められた
マイハートマイストーリー
泪のムコウが见えるの 辉いている
いつか出会える
仆らのために夜明けを待っている
谁かを悲しませてまで 笑えなくても
そう言って彼女は うつむいてたんだ
マイストーリー
月明かりぬれたまま 座り込んだ
雨の街にあかりが 灯るみたいに
生きてゆけばいい ただそれだけで
どんな理由だってかまわないから
マイハートマイストーリー
泪のムコウが见えるの 辉いている
ちいさな窓には
あの顷みたいに 青い空がうつる
ああ鸟のように飞べはしないけど
无理に笑うことないよ
そのままでいいんだよ
信じ続けてゆくだけ
泪のムコウが见えるの 辉いている
暗をくぐれば
あの空はきっと七色に変わる
谁かを悲しませたとき感じる痛み
忘れないように
そっと目を闭じて 泣いた
中文
[若能让人不再悲伤 我宁愿舍弃那笑容]
她低头如此喃喃自语
这一夜 泪水不禁落下
冰冷彻骨的感觉 仿佛冻僵似的
不断洒落的现实 让人无处逃避
活著就是为了去战斗
仅仅被这理由而束缚
My heart my story
(这就是我的内心、我的经历)
泪水的彼岸 可以看到光芒
为了再次相见
我等到拂晓
[若能让人不再悲伤 我宁愿舍弃那笑容]
她低头如此喃喃自语
My story (这就是我的经历)
月光朦胧的感觉 仿佛被淋湿般
喧闹的街落著雨 独自坐在泛黄的路灯下
[只要这样就足够了吧]
[不管怎麼样都无所谓了]
My heart my story
(这就是我的内心、我的经历)
泪水的彼岸 可以看到光芒
小小的窗扉外
那时的晴空依旧
即使无法如鸟儿般飞翔 (也能感受到)
徒劳的强颜欢笑也可以
这只是偶尔如此吧
只要继续相信
泪水的彼岸 可以看到光芒
即使进入无尽幽夜
那样的天空也一定能在七色中变化
为铭记谁人悲伤 那深入肺腑之痛
仿佛无法忘却般
只有闭上双眼 默默哭泣
展开全部
直译就是:
泪水的对面
泪水的前方
刚看了下歌词,应该是“前方”比较合适吧
“我看见泪水的前方 正在闪耀”
泪水的对面
泪水的前方
刚看了下歌词,应该是“前方”比较合适吧
“我看见泪水的前方 正在闪耀”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
涙の向こう(なみだのもこう)
在眼泪的彼方
“如果要使被人悲伤的话
那我宁可不欢笑”
她一边这样说着
低下了头
在夜里哭泣
在那冰冷的地方不肯离去
直到冻僵
在不停落下的现实中
根本没有能遮拦的雨伞
活下去
就像战争一样
就因为这个理由
我封闭了自己的心
my heart
my story
我看得到泪水的对面
闪闪发光
何时得以重逢
为了我们
我一直等到天明
“如果要使被人悲伤的话
那我宁可不欢笑”
她一边这样说着
低下了头
your story
我坐在那里
被月光湿润
只要活下去就好了
只要这样就好了
不管什么理由
都无所谓
my heart
my story
我看到什么东西在泪水的对面
闪闪发光
那小小的窗户
还像从前一样
映出一片青空
不要强颜欢笑
做你自己就好
相信自己,不断前行
我看到什么东西在泪水的对面
闪闪发光
如果能穿越黑暗
那片天空,一定会变幻出七彩的颜色
如果使别人悲伤的话
我的心也会疼痛
我无法忘记
闭上眼睛
哭泣
在眼泪的彼方
“如果要使被人悲伤的话
那我宁可不欢笑”
她一边这样说着
低下了头
在夜里哭泣
在那冰冷的地方不肯离去
直到冻僵
在不停落下的现实中
根本没有能遮拦的雨伞
活下去
就像战争一样
就因为这个理由
我封闭了自己的心
my heart
my story
我看得到泪水的对面
闪闪发光
何时得以重逢
为了我们
我一直等到天明
“如果要使被人悲伤的话
那我宁可不欢笑”
她一边这样说着
低下了头
your story
我坐在那里
被月光湿润
只要活下去就好了
只要这样就好了
不管什么理由
都无所谓
my heart
my story
我看到什么东西在泪水的对面
闪闪发光
那小小的窗户
还像从前一样
映出一片青空
不要强颜欢笑
做你自己就好
相信自己,不断前行
我看到什么东西在泪水的对面
闪闪发光
如果能穿越黑暗
那片天空,一定会变幻出七彩的颜色
如果使别人悲伤的话
我的心也会疼痛
我无法忘记
闭上眼睛
哭泣
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
泪のムコウ——泪光的彼方
from 『ガンダムOO』?
from 『ガンダムOO』?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询