求一首日文歌曲,几年前听的,歌名不记得了,好像是个组合唱的,歌曲很清新,歌词的内容关于女孩出嫁说的
求一首日文歌曲,几年前听的,歌名不记得了,好像是个组合唱的,歌曲很清新,歌词的内容关于女孩出嫁说的些话,也好像是父亲对要出嫁的女儿说的...
求一首日文歌曲,几年前听的,歌名不记得了,好像是个组合唱的,歌曲很清新,歌词的内容关于女孩出嫁说的些话,也好像是父亲对要出嫁的女儿说的
展开
1个回答
展开全部
歌名: バトンタッチ
歌手: JULEPS
君の寝颜を见て ずっと そばにいて欲しいと
看著你的睡颜,希望你一直在我身边。
二十年以上も 仆は思い続けて来た
20多年了,我一直这么想著,
子どもだったはずの 君もいつしか恋をして
明明还是个孩子,什麽时候也恋爱了?
「会って欲しい人」と 仆の前で照れていた
说是有想让我见的人,在我面前一副害羞的样子。
ママは知ってたなんて 少しショックだったよ
妈妈竟然知道了?!有点吃惊
许さないと 思ってたのか?
想著不能原谅那家伙吧?
君がしあわせになればいい
但是如果你幸福的话,就算了
世界で一番 爱しい人 仆の娘に 生まれてくれた
世界上最爱的人,生为我的女儿
大事な 大事な 宝物よ
最宝贝的东西
今日から 彼が守るんだね
从今天开始就要由他守护了吧?
このバージンロードを 君と腕を组みながら
这条VIRGIN ROAD上,和你一起走过
あっという间だった 高砂への日々を思う
一瞬间,就想起了去高砂的日子
ケーキをカットする 2人の嬉しそうな颜
看著你们切蛋糕的笑脸
微笑みたいけど なぜか 涙止まらない
明明是想微笑的 却不知为什麽止不住泪水了
パパのお嫁さんになる ずっと言ってくれたね
我要做爸爸的新娘,一直是这么说的
彼は仆に 似てないけれど
他虽然跟我并不像
君が选んだ人ならいい
但是如果是你选择的人,那么就好吧
世界で一番 美しくて
世界上最美丽的
仆の知らない 新妇のようだ
却是我不认识的新娘的样子
大事な 大事な 宝物よ
世界上最宝贝的东西
それでも 君は仆の娘
尽管如此,你还是我的女儿
世界で一番 爱しい人
世界上最珍爱的人
生まれてくれて ああ ありがとう
感谢你的出生啊
最后に 最后に 声挂けよう
最后啊最后,出声对你说
初めて言えた おめでとうと…
第一次说的:恭喜!
歌手: JULEPS
君の寝颜を见て ずっと そばにいて欲しいと
看著你的睡颜,希望你一直在我身边。
二十年以上も 仆は思い続けて来た
20多年了,我一直这么想著,
子どもだったはずの 君もいつしか恋をして
明明还是个孩子,什麽时候也恋爱了?
「会って欲しい人」と 仆の前で照れていた
说是有想让我见的人,在我面前一副害羞的样子。
ママは知ってたなんて 少しショックだったよ
妈妈竟然知道了?!有点吃惊
许さないと 思ってたのか?
想著不能原谅那家伙吧?
君がしあわせになればいい
但是如果你幸福的话,就算了
世界で一番 爱しい人 仆の娘に 生まれてくれた
世界上最爱的人,生为我的女儿
大事な 大事な 宝物よ
最宝贝的东西
今日から 彼が守るんだね
从今天开始就要由他守护了吧?
このバージンロードを 君と腕を组みながら
这条VIRGIN ROAD上,和你一起走过
あっという间だった 高砂への日々を思う
一瞬间,就想起了去高砂的日子
ケーキをカットする 2人の嬉しそうな颜
看著你们切蛋糕的笑脸
微笑みたいけど なぜか 涙止まらない
明明是想微笑的 却不知为什麽止不住泪水了
パパのお嫁さんになる ずっと言ってくれたね
我要做爸爸的新娘,一直是这么说的
彼は仆に 似てないけれど
他虽然跟我并不像
君が选んだ人ならいい
但是如果是你选择的人,那么就好吧
世界で一番 美しくて
世界上最美丽的
仆の知らない 新妇のようだ
却是我不认识的新娘的样子
大事な 大事な 宝物よ
世界上最宝贝的东西
それでも 君は仆の娘
尽管如此,你还是我的女儿
世界で一番 爱しい人
世界上最珍爱的人
生まれてくれて ああ ありがとう
感谢你的出生啊
最后に 最后に 声挂けよう
最后啊最后,出声对你说
初めて言えた おめでとうと…
第一次说的:恭喜!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询