drenched曲婉婷的歌词中文翻译什么意思

 我来答
初夏.
推荐于2016-07-16 · TA获得超过456个赞
知道答主
回答量:69
采纳率:0%
帮助的人:29.4万
展开全部
  When minutes become hours   当分钟累积成小时   When days become years   当日子累积成年。   And I don’t know where you are   我不知道你身在何处   Color seems so dull without you   离开你世界都变得黯淡   Have we lost our minds?   我们已失去理智么?   What have we done   我们做了什么…?   But it all doesn’t seem to matter anymore   可一切似乎已不再重要。   When you kissed me on that street, I kissed you back   当你在那条街吻我,我回应你   You held me in your arms, I held you in mine   你我彼此拥入怀中。   You picked me up to lay me down   你拥我入怀是为了对我放手   When I look into your eyes   当我凝视你的眼,   I can hear you cry for a little bit more of you and I   我能感受到你在为了我们彼此而哭泣。   I’m drenched in your love   我沉溺在你的爱里。   I’m no longer able to hold it back   可我再也回不去。   Is it too late to ask for love?   难道,爱已成往事?   Is it wrong to feel right?   难道只是自以为遇见了对的人?   When the world is winding down   当世界,被风吹落。   Thoughts of you linger around   而我的脑海里却只有你的身影。   Have we lost our minds?   我们能忘了曾经?   What have we done?   忘了我们一起的种种?   But it all doesn’t seem to matter anymore   不过,一切似乎都不重要了   When you kissed me on that street, I kissed you back   当你在那条街亲吻我,我回应你。   You held me in your arms, I held you in mine   你我相拥入怀   You picked me up to lay me down   你拥我入怀是为了对我放手。   When I look into your eyes   当我凝视你的眼   I can hear you cry for a little bit more of you and I   我能感受到你在为了我们彼此而哭泣   I’m drenched in your love   我沉浸在你的爱中   I’m no longer able to hold it back   可是却再也回去。  
gooddgb
2014-01-21 · TA获得超过2.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1万
采纳率:95%
帮助的人:473万
展开全部
这首歌百度以前也有人问过,可能你没找到,我再发一遍给你吧~希望对你有帮助~Drenched 曲婉婷When minutes become hours当分钟成为时钟When days become years当日子成为年岁And I don’t know where you are我还是不知道你身处何处Color seems so dull without you失去你后的颜色变得很晦暗Have we lost our minds?我们是否失去理智What have we done?我们曾经做过什么But it all doesn’t seem to matter anymore但这一切似乎不再重要When you kissed me on that street, I kissed you back那条街上我们深情的互吻You held me in your arms, I held you in mine那条街上我们热烈的相拥You picked me up to lay me down你让我重振信心却又使我失望When I look into your eyes当我看着你的双眼I can hear you cry for a little bit more of you and I我能听见你为了你我而轻轻的哭泣I’m drenched in your love我陶醉在你的爱里I’m no longer able to hold it back却再也无法找回Is it too late to ask for love?再觅爱情是否太迟Is it wrong to feel right?感觉良好是否错误When the world is winding down当世界放松下来Thoughts of you linger around对你的思念却不停萦绕
参考资料: 百度百科
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式