英语翻译!!!!英语好的进!!!!!1
BillandFredwerestudentsatauniversityandtheywerefriends.Theydidn'thavemuchmoney,sowhen...
Bill and Fred were students at a university and they were friends. They didn't have much money, so when it was time for their holidays, Bill said, “ Let's take our holidays in a trailer, Fred. It's cheaper than a hotel. I can borrow my father's trailer. ” Fred was very happy, so they got into the trailer and began their holidays.
They wanted to get up early the next day to go fishing, but they didn't have an alarm clock.
“That's all right, Bill, ” Fred said. “ I'll put these pieces of bread on the roof of the trailer tonight and they'll wake us up in the morning. ”
Bill was very surprised, but he didn't say anything.
Fred was right. As soon as it began to get light, small birds came down to eat the bread, and their noise on the roof of the trailer woke Bill and Fred up very quickly. 展开
They wanted to get up early the next day to go fishing, but they didn't have an alarm clock.
“That's all right, Bill, ” Fred said. “ I'll put these pieces of bread on the roof of the trailer tonight and they'll wake us up in the morning. ”
Bill was very surprised, but he didn't say anything.
Fred was right. As soon as it began to get light, small birds came down to eat the bread, and their noise on the roof of the trailer woke Bill and Fred up very quickly. 展开
4个回答
展开全部
比尔和弗莱德是同一个大学的学生,他们是朋友。他们没有很多钱,所以在他们的假期时,比尔说,“让我们在一辆拖车度过我们的假期,弗莱德。它比酒店便宜。我可以借我的父亲的拖车。“弗莱德很高兴,所以他们进入了拖车,并开始他们的假期。
他们希望第二天早起去钓鱼,但他们没有闹钟。
“那好吧,比尔,”弗莱德说。“我会把这几片面包在放在拖车的屋顶上今晚,他们会在早晨把我们叫醒。“
比尔很惊喜,但他什么也没说。
弗莱德是对的。当天开始变得亮些,小鸟下来吃面包,他们的拖车顶上的噪声很快惊醒了比尔和弗莱德。
他们希望第二天早起去钓鱼,但他们没有闹钟。
“那好吧,比尔,”弗莱德说。“我会把这几片面包在放在拖车的屋顶上今晚,他们会在早晨把我们叫醒。“
比尔很惊喜,但他什么也没说。
弗莱德是对的。当天开始变得亮些,小鸟下来吃面包,他们的拖车顶上的噪声很快惊醒了比尔和弗莱德。
展开全部
比尔和弗莱德在一个大学的学生和他们的朋友。他们没有钱,所以当它是他们的假期时间,比尔说,“让我们在一辆拖车把我们的假期,弗莱德。它比酒店便宜。我可以借我的父亲的拖车。“弗莱德很高兴,所以他们进入了拖车,并开始他们的假期。
他们希望第二天早起去钓鱼,但他们没有闹钟。
“那好吧,比尔,”弗莱德说。“我会把这些碎片在今晚拖车的屋顶面包,他们会把我们叫醒的早晨。“
比尔很吃惊,但他什么也没说。
弗莱德是对的。当它开始变得轻,小型鸟类下来吃面包,和他们的拖车顶上的噪声惊醒了比尔和弗莱德很快。
他们希望第二天早起去钓鱼,但他们没有闹钟。
“那好吧,比尔,”弗莱德说。“我会把这些碎片在今晚拖车的屋顶面包,他们会把我们叫醒的早晨。“
比尔很吃惊,但他什么也没说。
弗莱德是对的。当它开始变得轻,小型鸟类下来吃面包,和他们的拖车顶上的噪声惊醒了比尔和弗莱德很快。
追问
翻译的顺畅点。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
比尔和弗雷德是同一大学的学生,他们是好朋友。他们钱不是很多,所以当他们度假的时候,比尔说道,“咱们开着房车去度假吧,弗雷德。这比住旅馆便宜。我可以借我爸爸的房车。”弗雷德非常的高兴,于是他们上了房车开始他们的假期。
他们想要第二天一大早起床去钓鱼,可是,他们没有闹钟。
“没关系的,比尔,”弗雷德说,今晚我要把这些面包片放在房车顶上,它们会在早晨叫醒我们。“
比尔非常惊奇,可他什么话都没有说。
弗雷德是对的。天一开始亮,小鸟飞来吃这面包,它们在房车顶上制造的动静奏效了。比尔和弗雷德起得很早。
他们想要第二天一大早起床去钓鱼,可是,他们没有闹钟。
“没关系的,比尔,”弗雷德说,今晚我要把这些面包片放在房车顶上,它们会在早晨叫醒我们。“
比尔非常惊奇,可他什么话都没有说。
弗雷德是对的。天一开始亮,小鸟飞来吃这面包,它们在房车顶上制造的动静奏效了。比尔和弗雷德起得很早。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
比尔和弗来德在一所大学读书,他们关系很好。因为他们没多少钱,因此节日到来时,比尔说:“我们干脆就在活动拖车屋里度过假日吧,弗来德。要比住旅馆便宜的多。我能借我爸的拖车来。弗来德很高兴,因此我们坐进了拖车,开始了假日的旅程。
他们想第二天早起去钓鱼,但他们俩没有闹钟。
没关系的。比尔。弗来德说,我会在今天晚上在拖车上放些面包片,这要有人早上会叫醒我们的。
弗来德的话没错。天一变亮,小鸟们下来觅食,看到面条片,它们在拖车上的吵闹声很快地就把弗来德和比尔唤醒了。
他们想第二天早起去钓鱼,但他们俩没有闹钟。
没关系的。比尔。弗来德说,我会在今天晚上在拖车上放些面包片,这要有人早上会叫醒我们的。
弗来德的话没错。天一变亮,小鸟们下来觅食,看到面条片,它们在拖车上的吵闹声很快地就把弗来德和比尔唤醒了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询