I would appreciate it if 要用虚拟语气吗?

 我来答
轩轩智慧先锋
高能答主

2019-10-31 · 希望是生命中的那束光,照亮我们的未来。
轩轩智慧先锋
采纳数:2714 获赞数:533593

向TA提问 私信TA
展开全部

不需要。

appreciate后面借助it+if或when引导的状语从句,所构成的句型叫作客气语气,并不是虚拟语气,虚拟语气主要用来表示假设,而非客观存在的事实,所陈述的是一个条件,不一定是事实,甚至完全与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。

英语中的语气分为陈述语气、祈使语气、虚拟语气、疑问语气和感叹语气五类。虚拟语气表示说话者做出的假设而非事实,或难以实现的情况,甚至表达彻底相反的概念。此外如需表达主观愿望或某种强烈的感情时,也可用虚拟语气。

如:If I were a bird,I would be able to fly in the air.如果我是一只小鸟,我就能在空中飞行。

扩展资料

英语中的语气分为陈述语气、疑问语气、祈使语气、虚拟语气四类。虚拟语是一种表示假设状态的句型,是一种特殊的动词形式;表示所说的话不是一个事实,而只是说话者的一种假设,主观愿望,建议,猜测或不大可能实现的空想。

1、与现在事实相反的虚拟语气——过去时:If he studiedharder,he might pass the exam(如果他努力学习,他可能通过考试了)

2、与过去事实相反的虚拟语气——过去完成时:If he hadmoney,he would buy a car.(如果他有钱,他会买辆车)

3、与将来事实相反的虚拟语气——主句用过去时:If it should rain,the game would be put off(如果下雨,比赛会推迟)

匿名用户
推荐于2017-05-23
展开全部
这句话得用条件状语,不一定虚拟语气,但是以用为主,如
I appreciate it if it could be arranged.(用)
如果你们能安排,我将不胜感激.

We appreciate it if you can cooperate with us.(没有用)
如果贵方能与我方合作,不胜感激。

We would appreciate it if you could offer us any help .(用)
如果您能为我们提供帮助的话,我们将不甚感激。

用和不用的区别是跟叙述的人有关的,如果觉得从句内容可能性不大,那么一般用虚拟,如果可能性大,那么就不用虚拟。 虚拟语气用来表示说话人的主观愿望或假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。英语中的语气分为陈述语气、祈使语气、虚拟语气三类。应用条件

在表示假想的虚假的、与事实相反的或难以实现的情况时用虚拟语气,

虚拟语气
表示主观愿望或某种强烈情感时,也用虚拟语气。即当一个人说话时欲强调其所说的话是基于自己的主观想法,愿望,假想,猜测,怀疑或建议,而不是根据客观实际,就用虚拟语气。主要是英语语法的一种表达,与真实语气相对
条件状语

条件句可分为两类,一类为真实条件句,一类为非真实条件句。非真实条件句表示的是假设或实际可能性不大的情况,故采用虚拟语气。
例如:
If he doesn't hurry up,he will miss the bus.如果他不快点,他将错过巴士。( 真实)
If he is free,he will ask me to tell stories.如果他是空闲的,他会要求我讲故事。(真实)
If I were you,I would go at once.如果我是你,我马上就会去。(我不可能是你。非真实,虚拟语气,与现在事实相反)
If there were no air,people would die.如果没有空气,人就会死亡。(不可能没有空气。非真实,虚拟语气,与现在事实相反)
1、表示与现在事实相反的情况:
从句:If+主语+过去时(Be动词用were)
主句:主语+ should/would+do:
1.If I were you,I would take an umbrella.
如果我是你,我会带把伞。(事实:我不可能是你)
2.If I knew his telephone number,I would tell you.
如果我知道他的电话号码,我就会告诉你。(事实:不知道)
3.If there were no air or water,there would be no living things on the earth.
如果没有水和空气,地球上就不会有生物。(事实:地球上既有空气也有水)
4.If I had any money with me,I could lend you some.
如果我带钱了,我就会借给你些。(事实:没有带钱)
5.If he studied harder,he might pass the exam.
如果他再努力些,就能通过考试了。(事实:没有努力)
6.If I were you, I'd wear a shirt and tie.
如果我是你,我就会穿衬衫和领带。(事实:我并不是你)
2、表示与过去事实相反的情况
从句:If+主语+had+done
主句:主语+should/would+have done
eg:
1. If I had gotten there earlier,I should/would have met her. 如果我早到那儿,我就会见到她。
(事实:去晚了)
2.If he had taken my advice,he would not have made such a mistake. 如果他听我的劝告的话,就不会犯这样的错误了。
(事实:没有听我的话)
3.She looked at me as if I had been a stranger.
她看我的样子好像我是一个陌生人。(事实:我并非陌生人)
3、表示对将来情况的主观推测
从句:①if+主语+were to do (if 表示未来的虚拟语气独有该形式,其他如wish, even if等词都没有该形式来表示未来的虚拟语气)
②if+主语+should+do
③if+主语+过去式(be动词用were)
主句:主语+should/would+do
eg:
1.If he should come here tomorrow,I would talk to him.
如果他明天来这儿的话,我就跟他谈谈。(事实:来的可能性很小,不可能)
2.If there were a heavy snow next Sunday,we would not go skating.
如果下周日下大雪,我们就不能去滑冰了。(事实:下雪可能性很小,不可能)
3.If she was to be here next Monday,I would tell her about the matter.
如果她下周一来这儿的话,我就会告诉她这件事的始末。(事实:来的可能性很小,不可能)
4、 有时,虚拟条件句中,结果主句和条件从句的谓语动作若不是同时发生时,虚拟语气的形式应作相应的调整。这种条件句叫错综条件句。
①从句的动作与过去事实相反,而主句的动作与现在或现在正在发生的事实不符。
eg:
If I had worked hard at school,I would be an engineer,too.
如果我在学校学习刻苦的话,我现在也会成为一个工程师了
If they had informed us,we would not come here now.
如果他们通知过我们的话,我们现在就不会来这里了。
②从句的动作与现在事实相反,而主句的动作与过去事实不符。
如:
If he were free today,we would have sent him to Beijing.
如果他今天有空的话,我们就已经派他去北京了。
If he knew her,he would have greeted her.
要是他认识她的话,他肯定会去问候她了。
5、 当虚拟条件句的谓语动词含有were,should,had时,if可以省略,这时条件从句要用倒装语序,即把were,should,had等词置于句首,这种多用于书面语。eg:
Should he agree to go there,we would send him there.
要是他答应去的话,我们就派他去了。
Were she here,she would agree with us.
如果她在这儿的话,她会同意我们的。
Had he learnt about computers,we would have hired him to work here.
如果他懂一些电脑知识的话,我们已经聘用他来这里工作了。
6、非真实条件句中的条件从句有时不表达出来,只暗含在副词、介词短语、上下文或其他方式表示出来,这种句子叫做含蓄条件句,在多数情况下,条件会暗含在短语中,如without…,but for…等
eg:
But for his help,we would be working now.
要不是他的帮助,我们还会在工作呢。
Without your instruction,I would not have made such great progress.
要是没有你的指导,我不会取得如此大的进步。
We didn't know his telephone number,otherwise we would have telephoned him.
我们不知道他的电话号码,否则我们就会给他打电话。
7、 有时,虚拟条件句中,主、从句可以省略其中的一个,来表示说话人的一种强烈的感情。
①省略从句
He would have finished it. 他本该完成了。
You could have passed this exam. 你本能通过这次考试的。
②省略主句
If I were at home now. 要是我现 在在家里该多好啊。
If only I had got it. 要是只有我得到它了该多好啊。
8.注意,在虚拟语气的从句中,动词be的过去时态一律用were,不用was。
eg:If I were you,I would go to look for him.
如果我是你,就会去找他。 诚心为你解答,给个好评吧亲,谢谢啦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
翻译达人
2016-11-22 · 互联网+翻译,人工翻译平台
翻译达人
翻译达人(www.fanyidaren.com)顺应时代的发展,采取用互联网+翻译的模式,致力于打造一个为客户提供翻译服务的专业翻译平台,将翻译资源进行有效整合,让客户不再为找翻译而烦恼。
向TA提问
展开全部
I would appreciate it if
翻译为:如果。。。。。的话,我会十分感激
这个句子,不一定要用虚拟语气,但是以用为主,
如:
I appreciate it if it could be arranged.(用)
如果你们能安排,我将不胜感激.
We appreciate it if you can cooperate with us.(没有用)
如果贵方能与我方合作,不胜感激.
We would appreciate it if you could offer us any help .(用)
如果您能为我们提供帮助的话,我们将不甚感激.
用和不用的区别是跟叙述的人有关的,如果觉得从句内容可能性不大,那么一般用虚拟,如果可能性大,那么就不用虚拟.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
szuswmumcc
2016-03-01 · TA获得超过6769个赞
知道大有可为答主
回答量:4759
采纳率:74%
帮助的人:901万
展开全部
得用条件状语,不一定虚拟语气,但是以用为主,如
I appreciate it if it could be arranged.
如果你们能安排,我将不胜感激.
We appreciate it if you can cooperate with us.
如果贵方能与我方合作,不胜感激.
We would appreciate it if you could offer us any help .
如果您能为我们提供帮助的话,我们将不甚感激.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2015-10-25
展开全部
只能用 if you did sth。…因为:(根据文法)
英文条件句有三种基本结构:
a. 现在式 + 将来式 If you go …I 'll go too…
b..过去式 + 现在条件式 If you went…I would go too…
c. 过去完成式 + 过去条件式 If you had gone… I would have gone too…
必须熟记,不能乱用。
你的句子明显属于第二种,故只能用 I would appreciate it if you did sth。……
另外,你写的 if you could do sth。…不妥,要不去掉 would,要不改为 have done ,即前面的第三种句型。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式