一小段英语短文翻译-------------高手帮忙
Suddenly,IlongtowalkagaininthehousewhereIwasoncesogloriouslyachild.Itstillbelongstoam...
Suddenly, I long to walk again in the house where I was once so gloriously a child. It still belongs to a member of the family, but has not been lived in for a while. We cannot go into the house, but I can still walk through the rooms in memory. Here, my mother sat in her bedroom window and wrote in her diary. I can still see the enthusiastic family pouring into and out of the house. I could never have enough of being with them. However, that was long after those childhood days. Lise listens attentively as I talk and then says, “So this is where I began; where I belong.”
这段文章前面说带着孙女寻根之旅。之后就是这段文章,请高手帮忙翻译,不要机器翻译的,谢谢 展开
这段文章前面说带着孙女寻根之旅。之后就是这段文章,请高手帮忙翻译,不要机器翻译的,谢谢 展开
3个回答
展开全部
突然,我又走进房子里,我曾经是那么的孩子气。它仍然属于一个家庭成员,但没有住在一段时间。我们不能进入这所房子,但我仍然可以在内存中穿过房间。在这里,我的母亲坐在她卧室的窗户,在她的日记中写道。我仍能看到热情的家庭涌入的房子。我永远不可能有足够的。然而,这是很久以后那些童年的日子。丽丝全神贯注地听一个
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
突然,我渴望再到房子里走一走,那是我曾经度过快乐童年的地方。现在的房主仍然是家里人,但已经有一段时间没住了。我们不能进到屋子里,但我依然记得出入每个房间的情景。在这里,妈妈曾坐在卧室的窗前写日记。我依然想象出热情的家人在房子里进进出出的情景。跟家人在一起总觉得呆不够。然而,童年的时光早已逝去。我讲话时,丽莎悉心地听着,然后说道:“所以,这里就是我出生的地方,这里就是我的根。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询