日语阅读题中的一个小问

会って话す()、相手を大切にしている気持ちが伝わります。A.时间を作るならB.时间を作るとこで本人选的是A,但是答案是B,请详细解释一下为什么不能选A,为什么选B... 会って话す( )、相手を大切にしている気持ちが伝わります。
A.时间を作るなら
B.时间を作るとこで
本人选的是A,但是答案是B,请详细解释一下为什么不能选A,为什么选B
展开
 我来答
yokichan925
推荐于2016-02-06 · TA获得超过359个赞
知道小有建树答主
回答量:155
采纳率:0%
帮助的人:134万
展开全部
A是假设,最后的伝わります是陈述句形,所以前后不对应。
中文来看:“【如果】抽出时间见面谈,可以传达很重视对方的心情”
原句的最后如果是伝えます就可以说得通,不过如果按日本人的说法方法,他们也不会说的那么绝对,估计后面也会加个[と思います。]之类的。
会变成这样:会って话す时间を作るなら、相手を大切にしている気持ちが伝わるとお思います。

B是理由/方法,“【从】抽时间出来与对方面谈【这点,就可以】传达很重视对方的心情” とこで对应的就是【】里面的中文。

总的来说这个也是个语感问题,なら的话后半句应该是推测的语气而不是陈述句,所以读出来就会有违和感~
更多追问追答
追问
你的意思是,A是假设,后面不能接陈述句?

但是我看到书上有一个举例“明日雨なら、洗濯をしません”这个好像也是陈述句吧,なら可以用来表示说话人的判断
追答
不是说绝对不行,而是这个句子里面不行。你举的例子,说话人和洗衣服的人都是他自己,所以他可以自我判断。但是陈述客官事物或者状态的话假设后面多用推测的语句。
没有你离开
2014-07-14
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:17.1万
展开全部
会って话す时间を作る一般【就是】 望采纳 *^__^*)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
青空千羽
2014-07-14 · TA获得超过135个赞
知道答主
回答量:174
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
这位同学要辨明なら和で的用法。
なら是前提形成一种假设,如果什么什么的意思。而で有道具,手段,方法的意思。选择填空要充分分析句子主要意思,不要主观判断,本句主要是想说明解决事情的方法,可以通过见面商谈。选第一项的话,表示假设的前提已经成立,自然会形成后面的结果。而第二项是,解释怎么把对方看得很重要这个想法传达给对方。所以,选项2是一种解释手段,方法的意思。
我想法是这样的,也可以参考别人的意见。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友22e517f
2014-07-14 · TA获得超过3382个赞
知道小有建树答主
回答量:973
采纳率:0%
帮助的人:234万
展开全部
应该是时间を作ることで吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式