皇家马德里的英文名开头为什么是real?

这样的话译成“皇家”合适吗?... 这样的话译成“皇家”合适吗? 展开
 我来答
匿名用户
2014-06-16
展开全部
皇家马德里,是受皇室封号的,所以开头是REAL,翻成皇家是准确无疑的。
早期是“贵族俱乐部”,那时巴萨还是草根,皇马从早期到现在始终都是豪门,那种豪门形象在全世界是根深蒂固的,所以很多球星说小时候就很向往皇马,很少有球员说从小就很向往巴萨的。巴萨和其他俱乐部在发展阶段是有起伏的,比如巴萨就是在梦三才开始辉煌,早期只是草根,在联赛撑死就是个中游。
TESOL官网
2024-02-20 广告
由于TESOL证书的学习重点不同,其与传统的英语考级进行直接比较是有一定困难的。然而,一些专业人士将TESOL证书与英语考级中的高级水平,如C1或C2级别,相媲美。具体来说,根据学习重点和课程设置的不同,TESOL证书可以被看作是以下几个级... 点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
清馨还惬意的小草G
2014-05-28 · TA获得超过2585个赞
知道小有建树答主
回答量:873
采纳率:45%
帮助的人:209万
展开全部
合适!real是西班牙语中皇家的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式