请问大家谁有考过外事翻译素质测试啊?怎么准备的?
1个回答
展开全部
此题目有效期必然已经过了……还是回答一下,造福后人
第一题,英译中。别指望lz把整篇文章记下来了,我就记得一部分: Faced with dangerous political or social threats, the world overall governments tend to place their faith on the magic medicine - economy growth. ..(后面是一堆差不多难度的句子) 这就是英译中的难度,各位看客体会一下,不难吧?
第二题,中译英。讲得是中美关系。依旧是只记得只言片语:中美两国领导人就新型大国关系达成共识,全世界对此广泛关注。事实上,这也是中美两国试图探索国际关系新篇章的努力。(这是第一段)。接下来是说两国合作的好处和对世界的贡献。
好了,接下来就是第三题了。如果把看卷子的过程比作看妹纸卸妆的过程,那么看到前两题,lz还是松了口气的,毕竟就算早有心理准备,谁也不希望碰到太难的题目,这就跟明知道妹纸长得漂亮,但也不希望妹纸长得太漂亮,因为会很麻烦。所以说,看到前两题,lz虽然知道妹纸卸妆前后会有些不同,但心理落差其实不是很大,还暗自庆幸妹纸其实没有太难看。但是!看到第三题,就跟妹纸已经把妆全卸了露出一张凤姐脸一样!!!
第三题,把自己当做海滨市外事办公室的主任李明给国外另一城市的市长还是外事主任写一封信,邀请对方到海滨市进行为期1至2天的工作访问。两个城市是友好城市,之前已经有过一些交流合作。通信的双方早已认识。在这封信里,李明需要提及两市的友好关系,并表达希望加深合作的意向。其次,还要对这位市长的访问的行程提出安排建议(内容自己编)。最后还要说明,咱不包您老人家访问的费用,您得自己出钱。不过如果您需要的话,我可以协助你办理中国签证,给你推荐下榻酒店。(难得对第三题印象如此深刻_(:з」∠)_可见lz是受了多大的苦,lz自己都心疼自己了)
心得体会请转: http://www.douban.com/note/481520060/
第一题,英译中。别指望lz把整篇文章记下来了,我就记得一部分: Faced with dangerous political or social threats, the world overall governments tend to place their faith on the magic medicine - economy growth. ..(后面是一堆差不多难度的句子) 这就是英译中的难度,各位看客体会一下,不难吧?
第二题,中译英。讲得是中美关系。依旧是只记得只言片语:中美两国领导人就新型大国关系达成共识,全世界对此广泛关注。事实上,这也是中美两国试图探索国际关系新篇章的努力。(这是第一段)。接下来是说两国合作的好处和对世界的贡献。
好了,接下来就是第三题了。如果把看卷子的过程比作看妹纸卸妆的过程,那么看到前两题,lz还是松了口气的,毕竟就算早有心理准备,谁也不希望碰到太难的题目,这就跟明知道妹纸长得漂亮,但也不希望妹纸长得太漂亮,因为会很麻烦。所以说,看到前两题,lz虽然知道妹纸卸妆前后会有些不同,但心理落差其实不是很大,还暗自庆幸妹纸其实没有太难看。但是!看到第三题,就跟妹纸已经把妆全卸了露出一张凤姐脸一样!!!
第三题,把自己当做海滨市外事办公室的主任李明给国外另一城市的市长还是外事主任写一封信,邀请对方到海滨市进行为期1至2天的工作访问。两个城市是友好城市,之前已经有过一些交流合作。通信的双方早已认识。在这封信里,李明需要提及两市的友好关系,并表达希望加深合作的意向。其次,还要对这位市长的访问的行程提出安排建议(内容自己编)。最后还要说明,咱不包您老人家访问的费用,您得自己出钱。不过如果您需要的话,我可以协助你办理中国签证,给你推荐下榻酒店。(难得对第三题印象如此深刻_(:з」∠)_可见lz是受了多大的苦,lz自己都心疼自己了)
心得体会请转: http://www.douban.com/note/481520060/
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询