有人懂日文吗?麻烦帮我翻译一下,很急,谢谢! 10
展开全部
鶏 のぉしろい 是一个食品名称,非得翻译的话,也只能翻译到这 ぉしろい的鸡了。
就好像你叫日本人翻译“好又多”一样,就是个名字,没办法在翻译,最多也只能解付一下取名的用意在哪而已。
就好像你叫日本人翻译“好又多”一样,就是个名字,没办法在翻译,最多也只能解付一下取名的用意在哪而已。
追答
如果对上述还有什么不明白的地方,可继续追问;如果觉得小妹的讲解还行的话,请采纳。您的采纳是小妹最大的鼓励。
若还有其他问题需要小妹解答的,请登陆www.baidu.com/p/上下宽左右广,在“知道”栏目下向我提问。
祝您生活愉快,再见!
展开全部
鸡香粉。
这是什么东西……
这是什么东西……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就是 我们所说的 鸡精
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询