请帮忙翻译下这段日语吧,谢谢。
仆はナさんのために食事を作ってあげたいです。食事を摂ることも难しいくらい忙しいのでしょうか。仆はびっくりしました!半分ではなく、お腹いっぱい食べさせてあげたいですよ。やは...
仆はナさんのために食事を作ってあげたいです。食事を摂ることも难しいくらい忙しいのでしょうか。仆はびっくりしました!
半分ではなく、お腹いっぱい食べさせてあげたいですよ。やはり女の子はお腹いっぱい食べて、幸せそうな颜が一番いいです。
本当なら、仆が作って食べさせてあげたいですが、しっかりと食べて栄养つけてくださいね?
ナさんが体调を崩されたら、仆はとても悲しいです。约束ですよ?
ナさんの饺子食べたいです、食べさせてください 展开
半分ではなく、お腹いっぱい食べさせてあげたいですよ。やはり女の子はお腹いっぱい食べて、幸せそうな颜が一番いいです。
本当なら、仆が作って食べさせてあげたいですが、しっかりと食べて栄养つけてくださいね?
ナさんが体调を崩されたら、仆はとても悲しいです。约束ですよ?
ナさんの饺子食べたいです、食べさせてください 展开
2个回答
推荐于2016-09-23
展开全部
仆はナさんのために食事を作ってあげたいです。
我想为娜娜做饭。
食事を摂ることも难しいくらい忙しいのでしょうか。
你是不是忙到连吃饭的时间都快没有了。
仆はびっくりしました!
我很惊讶!
半分ではなく、お腹いっぱい食べさせてあげたいですよ。
不是一半,而是想让你吃饱饱的。
やはり女の子はお腹いっぱい食べて、幸せそうな颜が一番いいです。
女孩子果然还是吃饱以后一脸幸福的样子最好看。
本当なら、仆が作って食べさせてあげたいですが、しっかりと食べて栄养つけてくださいね?
其实,我是想让你吃我做的饭(现在实现不了),你还是要好好吃饭,摄取营养。
ナさんが体调を崩されたら、仆はとても悲しいです。约束ですよ?
你的身体不好了,我会非常难过。咱们说好了?
ナさんの饺子食べたいです、食べさせてください
想吃娜娜包的饺子。请让我吃吧。
我想为娜娜做饭。
食事を摂ることも难しいくらい忙しいのでしょうか。
你是不是忙到连吃饭的时间都快没有了。
仆はびっくりしました!
我很惊讶!
半分ではなく、お腹いっぱい食べさせてあげたいですよ。
不是一半,而是想让你吃饱饱的。
やはり女の子はお腹いっぱい食べて、幸せそうな颜が一番いいです。
女孩子果然还是吃饱以后一脸幸福的样子最好看。
本当なら、仆が作って食べさせてあげたいですが、しっかりと食べて栄养つけてくださいね?
其实,我是想让你吃我做的饭(现在实现不了),你还是要好好吃饭,摄取营养。
ナさんが体调を崩されたら、仆はとても悲しいです。约束ですよ?
你的身体不好了,我会非常难过。咱们说好了?
ナさんの饺子食べたいです、食べさせてください
想吃娜娜包的饺子。请让我吃吧。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询