日语的问题
3个回答
展开全部
看看这个句型的解释吧~
1、甲は乙に(动词连用形)てもらう(いただく)
这个句型表示的是甲接受乙所做的事。甲是接受者,用「は」表示,乙是授予者,用「に」或「から」表示。乙为甲所做的事用「て」前面的动词表示。注意:这里的甲是“我或我一方的人”,乙是“他人”,可译成“甲请乙……”或“甲接受乙……”。
这个句型有「---てもらう」「---ていただく」和两种表达方式。「---ていただく」是「---てもらう」的谦语,一般用于乙比甲身份高,或乙是甲所尊敬的人。叙述家庭成员之间的授受关系时用「---てもらう」。例如:
私は田中さんに日本语を教えてもらいました。(我请田中教我日语了)
先生にもう一度说明していただきました。((我或我们)请老师又讲解了一遍)
谁に先生を送ってもらいましたか。(让(请)谁送老师了?)
李さんは小野さんに东京を案内してもらいました(小李请小野领着逛东京)小李为说话人一方的人
补充一点,当你主动请求别人帮你忙时多用否定式比较委婉
日本语を教えてもらいませんか?
日本语を教えていただけませんか?
日本语を教えていただけるとありがたいんですが。
1、甲は乙に(动词连用形)てもらう(いただく)
这个句型表示的是甲接受乙所做的事。甲是接受者,用「は」表示,乙是授予者,用「に」或「から」表示。乙为甲所做的事用「て」前面的动词表示。注意:这里的甲是“我或我一方的人”,乙是“他人”,可译成“甲请乙……”或“甲接受乙……”。
这个句型有「---てもらう」「---ていただく」和两种表达方式。「---ていただく」是「---てもらう」的谦语,一般用于乙比甲身份高,或乙是甲所尊敬的人。叙述家庭成员之间的授受关系时用「---てもらう」。例如:
私は田中さんに日本语を教えてもらいました。(我请田中教我日语了)
先生にもう一度说明していただきました。((我或我们)请老师又讲解了一遍)
谁に先生を送ってもらいましたか。(让(请)谁送老师了?)
李さんは小野さんに东京を案内してもらいました(小李请小野领着逛东京)小李为说话人一方的人
补充一点,当你主动请求别人帮你忙时多用否定式比较委婉
日本语を教えてもらいませんか?
日本语を教えていただけませんか?
日本语を教えていただけるとありがたいんですが。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询