这句英文I like you,but just like you 为什么网上要翻译成 纵然万劫不复

这句英文Ilikeyou,butjustlikeyou为什么网上要翻译成纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉毛如初,岁月如故。?... 这句英文I like you,but just like you 为什么网上要翻译成 纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉毛如初,岁月如故。? 展开
 我来答
帐号已注销
2018-03-31 · TA获得超过6904个赞
知道小有建树答主
回答量:5
采纳率:8%
帮助的人:808
展开全部

1、这个原文有歧义,一个是原义,就是我喜欢你,仅此而已的感觉。

2、还有一种就是我喜欢你,所以不打扰是我最大的爱意……针对第二个意思的,就是说喜欢是喜欢,在一起已经不可能了,那就让这感觉发乎情止乎礼,纵然我喜欢你喜欢到万劫不复相思入骨的地步,也会待你如初,不会做半分越矩之事。

1、  英语的意思:我喜欢你,就是喜欢你。大概就是我这一生非你不娶,非你不嫁。

2、中文的意思用自己的话翻译就是,不管以后发生什么,我都会对你像当初那样好的。

百度网友6eaa047
高粉答主

2021-01-03 · 关注我不会让你失望
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:539
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
车挂怒感叹词
高粉答主

2019-12-21 · 每个回答都超有意思的
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:83%
帮助的人:663万
展开全部
还有一种就是我喜欢你,所以不打扰是我最大的爱意……针对第二个意思的,就是说喜欢是喜欢,在一起已经不可能了,那就让这感觉发乎情止乎礼,纵然我喜欢你喜欢到万劫不复相思入骨的地步,也会待你如初,不会做半分越矩之事。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鱼塘老板猫小姐
2017-10-01
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:1904
展开全部
中国的翻译,可以延伸,只要不该意思就好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
黑風寨寨主
2016-01-17 · TA获得超过484个赞
知道答主
回答量:684
采纳率:0%
帮助的人:182万
展开全部
因为翻译人员的水平不同,还有直译和意译的原因
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(9)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式