6个回答
展开全部
さよなら。
撒哟那拉
じゃ,またね.
zi
ya
ma
ta
ne
では,また.
de
wa
ma
ta
再见(比较通用的用法)
それじゃ。
--再见。
ではまた。
--再见。
では,お大事(だいじ)に。
--请保重。
またあとで。
--回头见。稍后再见。
また明日(あした)。
--明天见。
また来周(らいしゅう)。
--下周再见。
じゃあ,また土曜日(どようび)に。
--那么,星期六再见。
またそのうちに。
--不久还会和您再见面的。
じゃあ,またその时(とき)に。
--好了,到时再见。
以下都是送行时的常用语,意思大致都是“祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。”等。
よい旅(たび)を。
行っていらっしゃい,楽しいご旅行(りょこう)を。
どうぞお元気(げんき)で(さよなら)。
ご机嫌(きげん)ようさよなら。
道中(どうちゅう)ご无事(ぶじ)で(さようなら)。
ご无事をお祈(いの)りします。(さようなら)
どうぞお気をつけて(女)
道中お気をつけて(女)
どうぞお体(からだ)をお大事(だいじ)に。
ご道中のご无事をお祈りいたします。
途中(とちゅう)の无事をお祈りいたします。
途中ご顺调(じゅんちょう)をお祈りいたします
撒哟那拉
じゃ,またね.
zi
ya
ma
ta
ne
では,また.
de
wa
ma
ta
再见(比较通用的用法)
それじゃ。
--再见。
ではまた。
--再见。
では,お大事(だいじ)に。
--请保重。
またあとで。
--回头见。稍后再见。
また明日(あした)。
--明天见。
また来周(らいしゅう)。
--下周再见。
じゃあ,また土曜日(どようび)に。
--那么,星期六再见。
またそのうちに。
--不久还会和您再见面的。
じゃあ,またその时(とき)に。
--好了,到时再见。
以下都是送行时的常用语,意思大致都是“祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。”等。
よい旅(たび)を。
行っていらっしゃい,楽しいご旅行(りょこう)を。
どうぞお元気(げんき)で(さよなら)。
ご机嫌(きげん)ようさよなら。
道中(どうちゅう)ご无事(ぶじ)で(さようなら)。
ご无事をお祈(いの)りします。(さようなら)
どうぞお気をつけて(女)
道中お気をつけて(女)
どうぞお体(からだ)をお大事(だいじ)に。
ご道中のご无事をお祈りいたします。
途中(とちゅう)の无事をお祈りいたします。
途中ご顺调(じゅんちょう)をお祈りいたします
展开全部
有很多种,
比如日常朋友之间:
バイバイ/じゃね
/
またね/
それでは/それじゃ
明天见:また あした
正式一点的商务场合:失礼します(しつれします)
非常正式,很长时间不会见或永远不会见:さようなら(慎用!)
比如日常朋友之间:
バイバイ/じゃね
/
またね/
それでは/それじゃ
明天见:また あした
正式一点的商务场合:失礼します(しつれします)
非常正式,很长时间不会见或永远不会见:さようなら(慎用!)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
基本上有两种再见1,再见(永别的意思,或者生离死别的时候);分手的时候。さようなら读音:さ:撒(一声)よう:这是个长音,发音跟“哟”一样,读韵母“o”时口型圆一点就很标准了。长音就是两拍,像音乐里的一样,比一般的音拖长一倍就好。な:那(一声)ら:拉(一声)然后,连起来的话,就用音乐简谱里面的“1222”读出来就很标准了2,再见,改天见。では、また。或者,じゃ、ね。(两种都可以用,后一种更亲密)先说では、また。で:英语音标“de”(一声)は:哇(轻声)ま:马(三声)た:它(一声)连在一起,就按照括号里的读就好了。接下来说じゃ、ね。じゃ:夹(一声)ね:英语音标“ne”(轻声)连在一起,还是按括号里的读就好-------------------------------------基本上就这两种啦,不知道解释清楚了吗,希望能帮上忙^^
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
さようなら(sa you na la)用于长久的离开,分别
じゃね(ja ne)用于短暂的离开,比如下班后常用
また あとで(ma da a to de)稍后见的意思比较正式的说法,一般用于商务场合:
失礼します
またお会いしましょう
またお目にかかりましょう
此外,还有生活中常用的几种说法:
さようなら用于长久的分别;
じゃね用于短暂的离开,比如下班后常用 ;
また あとで稍后见的意思。一般不会说さようなら,比较常说的是じゃ,また或者じゃね;女性比较常用じゃ,また明日;或者可以直接说byebye,都用于比较熟的人之间。
じゃね(ja ne)用于短暂的离开,比如下班后常用
また あとで(ma da a to de)稍后见的意思比较正式的说法,一般用于商务场合:
失礼します
またお会いしましょう
またお目にかかりましょう
此外,还有生活中常用的几种说法:
さようなら用于长久的分别;
じゃね用于短暂的离开,比如下班后常用 ;
また あとで稍后见的意思。一般不会说さようなら,比较常说的是じゃ,また或者じゃね;女性比较常用じゃ,また明日;或者可以直接说byebye,都用于比较熟的人之间。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
さよなら
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询