脚踏实地的英文怎么说
3个回答
2017-05-28
展开全部
脚踏实地:
1. be earnest and down-to-earth
例句与用法:
1. 埃迪想脚踏实地慢慢地取得成功。
Eddy try to nickel and dime his way through life.
2. 布莱克太太是个梦想者,而她的丈夫是个脚踏实地的人。
Mrs Black was a dreamer, but her husband was a man with his feet on the ground.
3. 她是个脚踏实地的女孩子。
She is a girl who has her feet on the grind.
1. be earnest and down-to-earth
例句与用法:
1. 埃迪想脚踏实地慢慢地取得成功。
Eddy try to nickel and dime his way through life.
2. 布莱克太太是个梦想者,而她的丈夫是个脚踏实地的人。
Mrs Black was a dreamer, but her husband was a man with his feet on the ground.
3. 她是个脚踏实地的女孩子。
She is a girl who has her feet on the grind.
展开全部
脚踏实地
[词典] down-to-earth; stand on solid ground; be down-to-earth; do solid work; earnest and down-to-earth;
[例句]格洛丽亚也许是我见过的最脚踏实地的人了。
Gloria is probably the most down to earth person I've ever met.
[词典] down-to-earth; stand on solid ground; be down-to-earth; do solid work; earnest and down-to-earth;
[例句]格洛丽亚也许是我见过的最脚踏实地的人了。
Gloria is probably the most down to earth person I've ever met.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
down-to-earth
down
to
earth
脚踏实地.
actions
speak
louder
行动第一.
这个也是近义的
down
to
earth
脚踏实地.
actions
speak
louder
行动第一.
这个也是近义的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询