有点期待,又有一点的害怕日语

有点期待,又有一点的害怕日语... 有点期待,又有一点的害怕日语 展开
 我来答
胖小侠111
2018-06-12 · 超过36用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:26.3万
展开全部
我觉得可以直接用わくわくしている。わくわく这个词在日语里面表示的就是又兴奋又激动又有点担心时候的期待感。所以我觉得直接用比较自然。当然如果要直译的话也可以说成わくわくしながら紧张している。这里要注意许多语境下我们所说的“害怕”要在日语里面翻译成“紧张”
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式