“加油”用英语怎么说?

 我来答
爱说八卦i
高粉答主

2020-02-06 · 说的都是干货,快来关注
知道答主
回答量:4.7万
采纳率:14%
帮助的人:2446万
展开全部
暴走爱生活55
高能答主

2019-04-09 · 我是生活小达人,乐于助人就是我
暴走爱生活55
采纳数:4157 获赞数:1692974

向TA提问 私信TA
展开全部

“加油”翻译成英文是cheer.

cheer的英式读法是[tʃɪə(r)];美式读法是[tʃɪr]。

单词于14世纪晚期进入英语,直接源自中古英语的chere,意为面目,高兴,气质,心情。

作名词意思有欢呼;激励;愉快。作及物动词意思有鼓舞;加油;快活起来。作不及物动词意思有欢呼;使振奋。

相关例句:They beat drums to cheer up the players.

他们擂鼓给运动员加油。

扩展资料:

一、单词用法

v. (动词)

1、cheer的基本意思是“大声欢呼”,指有组织、有目的地喊出一些套话(如加油等),主要用于比赛时为参赛者鼓劲,也可用于对演出成功或重大节目的欢呼与庆祝。

2、cheer引申可表示“鼓励”“鼓舞”,指重新恢复其思想、精神、勇气或体力;和in连用时则可表示以喝彩、赞扬或帮助等手段去激起更大的勇气,直至最后的努力。

3、cheer可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,偶尔也可接以形容词充当补足语的复合宾语。

二、词义辨析

cheer, applaud, root

这组词意义相近,都可表示“欢呼”。其区别是:

1、applaud与root都可指鼓掌欢呼,cheer则表示一般地欢呼。

2、applaud以赞美为目的;cheer与root常常以鼓舞别人为目的。

3、这三个词均可以人为对象,applaud与cheer还可表示对成功、表演等抽象事物的欢呼。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
立哥讲历史
推荐于2019-11-08 · TA获得超过1万个赞
知道小有建树答主
回答量:456
采纳率:100%
帮助的人:58.8万
展开全部

“加油”在中文里是鼓励、打气的意思。所以在英文里面可以这样表达:

1.come on! (常用,朋友之间)

2.cheer up!(振作起来!加油!)

3.go ahead!(尽管向前吧!)

4.go!go!go!(世界杯。。)

5.fighting!

come on! 英式读音:['kʌm ɔn]  美式读音:['kʌm ɑn]

英语里面没有固定的一个词或者词组和中文里的“加油”对等,在不同语境下英语可能需要通过不同的词来表达类似加油的意思。

1、赛艇和跑步时观众喊的口号,英语里比较常见的是Go XXX! Come on XXX!

比方说给中国队加油 Go China! Come on China!也可以说Let's go China!

2、 加油也有坚持住,别放弃的那层意思英语里类似的有 Don't give up! 或者 Hang in there.

3、还有一个比较常见的就是祝福 Good luck的意思比方说 考试加油 Good luck with your exam.在伦敦要加油哦 Good luck in London.Break a leg或者I'll keep my fingers crossed也可以表达这层意思

中文与英文有些时候是不能逐字逐词翻译的,因为语言除了语法和单词不一样以外,平常说的话以及说话的方式都是不一样的,这就是为什么闷头学英文不如在一个语言环境里泡来的效率高。

就像你不能见着人就问 did you eat?一样,“吃了没”是我们一部分人打招呼的方式。 真正意思不是真要问人家吃没吃 。所以既然想表示打招呼 就说whats up?

因此 我觉得既然要表示鼓励对方,在英文里一般都很直白 Go Go Go(前进)Hang in there(坚持住)yeah!There you go(对 就这样 做的不错)或者就是最简单的let’s go!xxx!

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嬅哉C3
高粉答主

2019-11-03 · 关注我不会让你失望
知道答主
回答量:9.7万
采纳率:6%
帮助的人:5082万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
脸给吴彦祖
高粉答主

2018-09-18 · 关注我不会让你失望
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:2577
展开全部

加油:fighting(多用于口语)

v. put on steam

vt. refuel ; cheer

misc. play up ; pump it

扩展资料

短语

  • 加油泵 {机} gasoline pump; [澳] bowser;

  • 加油车 bowser; fuelling vehicle; refueling unit; refuelling truck;

  • 加油点 filling-up area;

  • 加油阀 priming valve;

  • 加油飞机 tanker aircraft;

  • 加油壶 oil can for oiling machinery;

  • 加油环 {工} oiling ring;

  • 加油计划 bunkering schedule;

  • 加油量 fuel charge;

  • 加油漏斗 priming funnel;

  • 加油喷嘴 filler nozzle;

  • 加油器 fuel charger; fueller; oil feeder;

  • 加油设备 fuel-servicing equipment;

  • 加油艇 bowser;

  • 加油系统 fuel loading system;

  • 加油站 filling station; filling point; fuelling station; petrol station; [美] gas station; gasoline station;

  • 加油者 doper;

  • 加油柱 fuel filling column; oil column

参考资料百度百科-英语语法

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 5条折叠回答
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式