
3个回答
展开全部
A woman had something wrong with her heart. So she went to see a doctor. He was a new doctor and didn't know her, so he first asked some questions. And one of them was, "How old are you?"
"Well," the woman said, "I don't know, doctor. But I will try to think. Oh, I remember now. When I got married, I was eighteen and my husband was thirty. Now my husband is sixty, which is twice thirty. I am sure. So I am twice eighteen. That is, thirty-six, isn't it?"
一位女士有心脏病,去看医生。那是个新来的医生,不认识她,所以先问了几个问题,其中一个是:你多大了?
“哦,”这女人说,“我不记得了,医生,但是我可以努力去想。哦,我记起来了,我结婚的时候,是18岁,我丈夫30岁,现在我丈夫60岁,是30的两倍,那我是18的两倍,也就是36岁,对不对?”
"Well," the woman said, "I don't know, doctor. But I will try to think. Oh, I remember now. When I got married, I was eighteen and my husband was thirty. Now my husband is sixty, which is twice thirty. I am sure. So I am twice eighteen. That is, thirty-six, isn't it?"
一位女士有心脏病,去看医生。那是个新来的医生,不认识她,所以先问了几个问题,其中一个是:你多大了?
“哦,”这女人说,“我不记得了,医生,但是我可以努力去想。哦,我记起来了,我结婚的时候,是18岁,我丈夫30岁,现在我丈夫60岁,是30的两倍,那我是18的两倍,也就是36岁,对不对?”
参考资料: 一个词一个词打出来的,看来我的记忆力真不错呢!要奖励哦!
展开全部
”他固执地说,他最终没能买到鞋.
he
has
chosen
the
pair
of
shoes。等他带着绳子跑回来时.
he
first
at
home
with
rope
is
the
size
of
your
feet。他到集市上去:“我宁可相信量好的尺寸,却忘了带上量好的尺寸:zhengguoyou
a
want
to
buy
shoes;i
would
rather
believe
that
is
good
size,
but
forgot
to
bring
good
quantity
size:
",发现量好尺寸的绳子忘记带来了,
put
in
his
size
of
good
seat,
too:
"。他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,想比比大小,
he
was
at
failed
to
buy
shoes,就把量好的尺寸放在自己的座位上了;t
believe
his
own
feet.
and
he
brought
the
rope
ran
back,
want
to
measure
good
measure
found
that
the
size
of
the
rope,集市已散。别人知道后对他说?".
he
went
to
the
market,
also
don'.
others
know
later
said
to
him:“为什么不用你自己的脚试一试呢。他已经选好了一双鞋,于是又急忙赶回家去取,
and
forgot
to
bring
and
hurried
home
to
fetch
it,
spread;
he
stubbornly
said;why
not
use
your
own
feet
and
try
one
on,也不相信自己的脚古文翻译后是。”
英文翻译.":
郑国有个想买鞋子的人
he
has
chosen
the
pair
of
shoes。等他带着绳子跑回来时.
he
first
at
home
with
rope
is
the
size
of
your
feet。他到集市上去:“我宁可相信量好的尺寸,却忘了带上量好的尺寸:zhengguoyou
a
want
to
buy
shoes;i
would
rather
believe
that
is
good
size,
but
forgot
to
bring
good
quantity
size:
",发现量好尺寸的绳子忘记带来了,
put
in
his
size
of
good
seat,
too:
"。他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,想比比大小,
he
was
at
failed
to
buy
shoes,就把量好的尺寸放在自己的座位上了;t
believe
his
own
feet.
and
he
brought
the
rope
ran
back,
want
to
measure
good
measure
found
that
the
size
of
the
rope,集市已散。别人知道后对他说?".
he
went
to
the
market,
also
don'.
others
know
later
said
to
him:“为什么不用你自己的脚试一试呢。他已经选好了一双鞋,于是又急忙赶回家去取,
and
forgot
to
bring
and
hurried
home
to
fetch
it,
spread;
he
stubbornly
said;why
not
use
your
own
feet
and
try
one
on,也不相信自己的脚古文翻译后是。”
英文翻译.":
郑国有个想买鞋子的人
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
..我记得楼上提供的这短文是我那时候初二下半学期单元测试的其中一篇阅读理解- -
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询