leave sb sth,leave sth for sb,leave sth to sb的区别?

 我来答
水果山猕猴桃
高能答主

2021-07-02 · 经不住似水流年,逃不过此间年少
水果山猕猴桃
采纳数:519 获赞数:110507

向TA提问 私信TA
展开全部

区别:

一、含义不同

1、leave   for 是出发至某处    

如: he left for beijing yesterday

2、leave   sth for sb 是把什么留给什么人    

如:she left these flowers for you、    

3、leave sth   to do sth 是指为做某事离开某处    

如:he left her house to catch the   last bus、    

二、搭配不同。

1、表示离开某地,leave为及物动词,后面可直接跟表示地点的名词,不要按汉语习惯在其后用from或off。

如:

他离开这个国家已经两年了。

误:It is two years since he left from the country.

正:It is two years since he left the country.

另外,汉语说“离开”,英语用leave就行了,不要将其直译为leave away。

2、表示离开去某地,其后一般接介词for(通常不用to),表示方向。如:

They are leaving for Paris. 他们要去巴黎了。

The plane leaves Heathrow for Orly at 12.35. 飞机于12点35分离开希思罗机场飞往奥利。


其他词语:


leave sb   for sb 是离开什么人去和什么人在一起    

如:he left his wife for a young   lady、    

leave for   beijing是"去北京"的意思,也就是"离开本地去北京",    

for有"为了"的意思,for前面的动作是为了实现for后面的目的,而leave就是单纯的"离开"的意思、

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式