请帮我翻译一下古文,谢谢

史记谓「胶西王听吴王计,约同反。遂发使约齐。临菑、胶东、济南、济北皆许诺。」汉书独无「济北」。按齐孝王传「是时孝王狐疑,不同反。寻被临菑等三国围急,阴与三国通谋,会路中大... 史记谓「胶西王听吴王计,约同反。遂发使约齐。临菑、胶东、济南、济北皆许诺。」汉书独无「济北」。
按齐孝王传「是时孝王狐疑,不同反。寻被临菑等三国围急,阴与三国通谋,会路中大夫来,告汉兵且至,遂坚守。及汉将栾布等解三国围后,闻齐亦通谋,将伐之,孝王惧自杀。而济北王以城坏未完,郎中令劫守其王,不得发兵,故亦不同反。后闻齐王自杀,济北王亦欲自杀,梁孝王为之辨雪,乃得不坐。」(邹阳传)
据此,则齐与济北二王,亦非必能坚守之人。史记谓「胶西来约同反时,齐、济北皆许诺。」从其实也。汉书独无「济北」,则以其未成反也。然以其未成反而遂不列於约反之内,则齐王不惟不反,且有坚守之功,何以转列於从反之内乎?岂以齐王自杀,遂坐以反谋,济北免罪,则并其先欲从而不得反之处,概为隐讳ye?
展开
 我来答
若以下回答无法解决问题,邀请你更新回答
NM_LiuChaochun
高粉答主

2010-06-09 · 关注我不会让你失望
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:93%
帮助的人:2154万
展开全部
史记说:「胶西王听从吴王的计谋,约定共同反汉。于是派遣使者与齐王约定。临菑王、胶东王、济南王、济北王等人全都答应共同谋反。」《汉书》中所记唯独没有「济北王」。
按,《汉书 齐孝王传》说:「当时齐孝王狐疑不决,未与其他诸侯王一同谋反。不久被临菑等三国围困,形势危急,暗中与这三国共同策划谋反,恰逢路中大夫来到齐国,告诉说汉兵即将来到,于是齐国坚守城池。等到汉将栾布等人解除了三国对齐国的包围后,听说齐王也参与了共同策划,汉兵将要讨伐他,齐孝王畏惧自杀。而济北国因城墙损坏,尚未修缮完工,郎中令又劫持看管了济北王,不能发兵,所以也没有一同反叛。后来听到齐王自杀,济北王也要自杀,梁孝王替他辩白昭雪,才得以不予定罪。」(《汉书 邹阳传》)
据此记载,那么齐王与济北王二人,也不是一定能坚守道义不参与谋反的人。《史记》说「胶西王派使者来约定共同反叛时,齐王、济北王都答应了。」这是按照他们的事实记载的。《汉书》唯独没有记「济北王」,是因其未形成反叛的行动。然而,凭他未形成反叛行动而就不把他列在参与约定谋反者之内,那么齐王不仅未反叛,而且有坚守城池之功,为什么反而把他列于随从反叛者之内呢?难道因为齐王自杀,于是就以谋反定罪,而济北王免了罪,就连同他原先要随从反叛而没能反成之事,也一概为其隐讳吗?
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友8d1fd25f3f7
2010-06-09
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
史记说「胶西王听吴王计,约定一同谋反。于是派遣使者邀请齐王。临菑王、胶东望、济南王、济北王都许诺参加。」汉书唯独没有记载「济北王」。
按照齐孝王传「当时孝王狐疑,不参加谋反。不久被临菑等三国围困形势危急,暗中与三国通信谋划,碰巧路中大夫来,告之汉兵不久到达,于是齐孝王坚守。等到汉将栾布等解三国围后,闻齐王也参与谋反,将要讨伐他,孝王害怕自杀了。而济北王以城坏为由未参加,郎中令挟持济北王,不得发兵,因此也不同谋反。后来听说齐王自杀,济北王也想自杀,梁孝王为他申辩,于是没有获罪。」(邹阳传)
据此,则齐与济北两位国王,并不是一定能坚守的人。史记说「胶西王来约同反谋时,齐王、济北王都许诺参与。」是事实。汉书唯独没有「济北王」,是因为他没有参与成。然而因为他没有参与成于是不列入谋反乱党之内,而齐王不但没有谋反,而且有坚守之功,为什么列入谋反从党之内?岂能以齐王自杀,于是处以谋反罪,而济北王免罪,汉书则是记录了开始想要谋反而未得,可能为了隐讳么?

我自己译的,讲的大概是史记和汉书对西汉八王之乱的记载差别,汉书偏心了对齐王和济北王的记载有些失实了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式