七年级上册狼的翻译是什么?
七年级上册狼的翻译如下。
《狼》作者:蒲松龄
翻译如下:
在一天晚上,一位屠夫很晚才回家,他所挑的担子中已经将所有的肉都卖完了,只剩下一些零零碎碎的骨头。屠夫在回家的路上,遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。
于是屠夫又将担子中的骨头扔给了狼,这只跟随着屠夫的狼停下来,然而之前得到骨头的那一只狼又跟了上来。
此刻屠夫担子中所有的骨头都已经扔完了,但是那两只狼依旧一直追赶着屠夫。屠夫感到非常恐惧,害怕两只狼会来攻击自己。这时候屠夫看到了田野中有一个打麦场,那里有一堆柴草堆积着,覆盖成了一座小山。屠夫立马跑到这堆柴草下面,放下了手中的担子,将屠刀拿起来。
两只狼看着屠夫拿着屠刀不敢上前,只能瞪着眼睛看着屠夫。不一会儿,其中一只狼离开了,而另外一只则是一动不动地蹲在了屠夫的面前。这只蹲着的狼好像将眼睛闭上了,神情看起来非常悠闲自在。屠夫突然跳起来,用他手中的屠刀直接砍向了狼的脑袋,将狼直接杀死。
在屠夫想要离开这里的时候,他突然发现另外一只狼在柴草堆后面打洞,这时候屠夫才明白原来两只狼是在打配合。其中一只狼假装在睡觉,为了让屠夫放下警戒心,而另外一只狼则是偷偷潜到后方想要偷袭屠夫。
不过最后还是被屠夫发现了,两只狼都死于屠夫的刀下。虽然狼十分狡猾,但是它们的手段又能有多少,屠夫终究不会坐以待毙,最后将两只狼都解决了。
《狼》给我们的启示:
《狼》告诉人们的道理,对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,要像屠夫一样敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。屠夫手中有屠刀,贸然上前杀了屠夫自己也会受伤,而受伤的狼。在自然界中是很难生存的。这个道理狼比谁都清楚。