everglow到底该翻译为什么?
1个回答
展开全部
everglow到底该翻译:
ever glow
曾经的光芒(光彩)。
ever
英[ˈevə(r)] 美[ˈɛvɚ]。
adv, 永远; 曾经,这以前; 究竟,到底; 可能。
[例句]I'm not sure I'll ever trust people again。
我不确定自己是否还会再相信任何人。
glow
英[gləʊ] 美[gloʊ]。
vi,发光,灼热; 脸红; 洋溢,喜形于色。
n,白热,炽热; 色彩鲜艳,尤指红光; 激情; 热烈。
[例句]The rising sun casts a golden glow over the fields。
冉冉升起的太阳在田野中洒下金色的阳光。
[其他] 第三人称单数:glows 现在分词:glowing 过去式:glowed 过去分词:glowed。
《Everglow》是英国摇滚乐队Coldplay的一首歌曲,收录于乐队第七张专辑 《A Head Full of Dreams》,发行时间是2015年11月26日。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询