如下:
1、に不能提示宾语。
xxxに気づく,xxx不是宾语。気づく 是自动词,用中文说,就是不及物动词,没有宾语。
2、只有を能够提示宾语。
宾语是他动词/及物动词才能附带的成分。 宾语是动作承受的对象。比如,彼を倒した。击倒了他。他是被击倒的。ご饭を食べる。 吃饭。 饭是被吃掉的。

介绍
日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”。
到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本,285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。