孔子怎么说的?

 我来答
有雅琴0js
高能答主

2023-01-15 · 致力于成为全知道最会答题的人
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:21%
帮助的人:238万
展开全部
翻译:鲁人用火烧积泽,天上起了北风,火势朝南边蔓延,唯恐国家被火势波及。哀公鼓励众人参加救火,可是周围都没人,百姓们全部在驱赶野兽,却没人去救火。于是哀公召见孔子问他。孔子说:“驱逐野兽的任务轻快却没有责罚,救火的人辛苦危险却没有奖赏,所以没有人愿意救火。”

哀公认为(孔子说的)有道理。孔子又说:“事情紧急来不及行赏,再说凡是参与救火的人都有赏,那么国都不足够用来赏赐给他们。如今,请允许我使用刑法。”于是哀公下令:“凡是不参与救火者,比照降敌之罪处理;只驱赶野兽的人,按照坐牢之罪。”命令还未遍及全国上下,积泽的大火已被扑灭。

宋朝贾似道为丞相时,临安大火,贾似道正在距临安二十里外的葛岭,不断有人到葛岭向贾似道报告临安大火的消息。贾似道说:“等火势蔓延到太庙时再说。”不久,有使者报告说火势蔓延已快至太庙。贾似道乘坐小轿,由四名大力士用椎剑护卫,每行一里多路便更换轿夫,所以一会儿便来到太庙前。

接着,贾似道命所有人员恭敬肃立,说道:“若太庙被焚,就斩殿帅问罪。”不久,大火便在殿帅率众奋勇扑救下熄灭。贾似道虽是奸臣,但他令出必行,行事明快的作风,也有令人欣赏的地方。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式